Текст и перевод песни Yanga - Re Mida
Ho
14
anni
ma
spacco
più
di
te
I'm
14
years
old
but
I'm
better
than
you
Ho
più
vita
davanti
ma
quanti
anni
io
ho
no
lo
se
I've
got
more
life
ahead
of
me
but
I
don't
know
how
old
I
am
Parli
del
quartiere
ma
non
ci
sei
mai
stato
You
talk
about
the
neighborhood
but
you've
never
been
there
Io
vivo
il
futuro
con
gli
errori
del
passato
I
live
the
future
with
the
mistakes
of
the
past
Ho
14
anni
ma
spacco
più
di
te
I'm
14
years
old
but
I'm
better
than
you
Ho
più
vita
davanti
ma
quanti
anni
io
ho
no
lo
se
I've
got
more
life
ahead
of
me
but
I
don't
know
how
old
I
am
Parli
del
quartiere
ma
non
ci
sei
mai
stato
You
talk
about
the
neighborhood
but
you've
never
been
there
Io
vivo
il
futuro
con
gli
errori
del
passato
I
live
the
future
with
the
mistakes
of
the
past
Sono
stato
ingaggiato
per
sbaglio
I
was
hired
by
mistake
Mi
hanno
detto
vediamo
un
po'
They
said
let's
see
a
little
bit
Frate
adesso
mi
ritaglio
il
mio
posto
nel
mio
mondo
Brother,
now
I'm
carving
out
my
place
in
my
world
Attaccavo
post-it
in
camera
I
used
to
stick
post-its
in
my
room
Con
un
laptop
sulla
tavola
With
a
laptop
on
the
table
Tu
vieni
dal
blocco
si
ma
dello
You
come
from
the
block
yes
but
from
the
Scrittore
devo
di
fare
il
botto
con
queste
parole
Writer
I
have
to
make
a
bang
with
these
words
5 Min
e
arrivo
5 Minutes
and
I'll
be
there
Un
momento
ora
scrivo
Just
a
moment
now
I'm
writing
Para
pugno
e
schivo
I
parry
and
dodge
Para
pugno
e
schivo
I
parry
and
dodge
Tu
credi
nel
fenomeno
estivo
You
believe
in
the
summer
phenomenon
Ma
l'unico
fenomeno
qua
sono
io
quando
scrivo
But
the
only
phenomenon
here
is
me
when
I
write
Mi
sento
quasi
realizzato
nella
mia
vita
I
feel
almost
fulfilled
in
my
life
Ogni
cosa
che
tocco
è
oro
Re
Mida
Everything
I
touch
is
gold
King
Midas
Ho
tanti
amici
ma
non
so
quanti
I
have
many
friends
but
I
don't
know
how
many
Ho
tanti
amici
ma
non
so
quanti
I
have
many
friends
but
I
don't
know
how
many
Se
io
sono
il
supremo
loro
sono
i
santi
If
I
am
the
supreme
they
are
the
saints
Tutti
Tutti
ce
l'abbiamo
All
Everybody
we
got
it
Ecco
qui
la
hit
Here's
the
hit
Fra
Non
sto
con
infami
Bro
I'm
not
with
snitches
Fra
Fra
come
ti
chiami
Bro
bro
what's
your
name
Sei
invidioso
della
mia
vita
You're
jealous
of
my
life
E
di
tutto
ciò
che
ti
manca
And
everything
you
lack
Sono
più
importante
sono
io
lo
scriba
I'm
more
important
I'm
the
writer
Tu
lavora
con
la
zappa
You
work
with
a
hoe
Sbagli
la
metrica
You
miss
the
metric
Non
hai
un
cazzo
di
etica
You
don't
have
a
fucking
ethic
Per
le
foto
usi
ancora
Retrica
You
still
use
Retrica
for
photos
Io
a
casa
c'ho
il
Mac
Display
5K
Retina
At
home
I
have
the
Mac
Display
5K
Retina
Sono
entrato
e
ho
spaccato
2 o
3 anni
fa
I
came
in
and
smashed
2 or
3 years
ago
Non
mi
avete
cagato
ora
sono
qua
You
didn't
notice
me
now
I'm
here
Per
riprendermi
ciò
che
non
mi
presi
un
dì
To
take
back
what
I
didn't
take
one
day
Ora
sono
qui
Now
I'm
here
Sono
italiano
vesto
Valentino
I'm
Italian
I
wear
Valentino
Se
ti
parlo
chiaro
no
no
he
entendido
If
I
speak
clearly
no
no
he
entendido
Ogni
giorno
che
vivo
scrivo
Every
day
I
live
I
write
E
tu
pensi
ancora
a
fare
il
figo
And
you
still
think
about
being
cool
Mi
sento
quasi
realizzato
nella
mia
vita
I
feel
almost
fulfilled
in
my
life
Ogni
cosa
che
tocco
è
oro
Re
Mida
Everything
I
touch
is
gold
King
Midas
Ho
tanti
amici
ma
non
so
quanti
I
have
many
friends
but
I
don't
know
how
many
Ho
tanti
amici
Ima
non
so
quanti
I
have
many
friends
Ima
I
don't
know
how
many
Se
io
sono
il
supremo
loro
sono
i
santi
If
I
am
the
supreme
they
are
the
saints
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.