Текст и перевод песни Yango & Nannez - Como Tú Ninguna
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú Ninguna
Like You, None Other
El
lado
vacío
de
tu
cama
The
empty
side
of
your
bed
Sabes
que
esta
frío
y
me
reclama
You
know
it's
cold
and
it
calls
for
me
Cuéntame
ahora
quien
apagara
tus
llamas
Tell
me
now,
who
will
extinguish
your
flames
Si
estas
con
otro
pero
el
no
te
llena
nada.
If
you're
with
another,
but
they
don't
fulfill
you
at
all.
Y
aunque
tu
estés
con
el,
piensas
en
mi,
And
even
though
you're
with
them,
you
think
of
me,
Tu
lo
harás
yo
lo
se,
siempre
estaré
en
ti.
You
will,
I
know
it,
I'll
always
be
in
you.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
We
caressed
the
sun
and
the
moon
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
You
know
that
I
am
everything
to
you.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Like
you,
none
other,
like
me,
no
one,
Ninguno
que
te
haga
así.
No
one
who
makes
you
feel
this
way.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
And
even
though
you're
with
them,
No
le
puedes
ser
fiel
You
can't
be
faithful
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Because
you
know
you're
meant
for
me.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
And
in
the
cold
night,
you
touch
their
skin
Y
compruebas
que
no
eres
feliz.
And
you
realize
you're
not
happy.
Y
pasan
las
horas,
los
días,
las
semanas,
And
the
hours,
days,
weeks
go
by,
Tu
sabes
baby
que
no
te
faltan
las
ganas,
You
know,
baby,
that
you're
not
lacking
the
desire,
Yo
era
el
bombero
que
apagaba
tus
llamas,
I
was
the
firefighter
who
put
out
your
flames,
Y
en
las
noches
me
extrañaba
tu
cama.
And
at
night,
my
bed
missed
you.
Y
temes
volver
por
el
miedo
a
perder
And
you
fear
returning
because
of
the
fear
of
losing
Esa
cosa
que
tienes
con
él,
That
thing
you
have
with
them,
Pero
cuando
me
ves
te
vuelve
a
suceder,
But
when
you
see
me,
it
happens
again,
Se
te
pone
el
mundo
del
revés.
Your
world
turns
upside
down.
Y
tu
sueñas
que
eres
mía,
And
you
dream
that
you're
mine,
Aunque
despiertas
con
el,
Although
you
wake
up
with
them,
Yo
cumplo
tus
fantasías,
I
fulfill
your
fantasies,
El
único
que
eriza
tu
piel.
The
only
one
who
makes
your
skin
crawl.
Y
temes
volver
por
el
miedo
a
perder
And
you
fear
returning
because
of
the
fear
of
losing
Esa
cosa
que
tienes
con
él,
That
thing
you
have
with
them,
Pero
cuando
me
ves
te
vuelve
a
suceder,
But
when
you
see
me,
it
happens
again,
Se
te
pone
el
mundo
del
revés.
Your
world
turns
upside
down.
Baby
tu
sabes
que
eres
mía.
Baby,
you
know
you're
mine.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
We
caressed
the
sun
and
the
moon
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
You
know
that
I
am
everything
to
you.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Like
you,
none
other,
like
me,
no
one,
Ninguno
que
te
haga
así.
No
one
who
makes
you
feel
this
way.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
And
even
though
you're
with
them,
No
le
puedes
ser
fiel
You
can't
be
faithful
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Because
you
know
you're
meant
for
me.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
And
in
the
cold
night,
you
touch
their
skin
Y
compruebas
que
no
eres
feliz.
And
you
realize
you're
not
happy.
Si
es
que
tomo
seguro
para
el
otro,
If
I
drink,
it's
definitely
for
the
other,
Cuando
nos
cruzamos
yo
en
la
cara
te
lo
noto,
When
we
cross
paths,
I
notice
it
in
your
face,
Porque
ni
la
distancia
va
a
poder
Because
not
even
distance
will
be
able
Con
lo
que
hemos
creado
nosotros,
To
overcome
what
we've
created,
Baby
mi
corazón
esta
roto
Baby,
my
heart
is
broken
Roto,
por
ti,
ven
ven
besame
la
boca
Broken,
for
you,
come,
come
kiss
my
mouth
Para
que
vuelva
a
latir,
So
that
it
beats
again,
Pronto
por
ti,
devuélveme
las
ganas,
Soon
for
you,
give
me
back
the
desire,
No
te
me
vayas
a
ir.
Don't
you
dare
leave.
Se
que
te
hice
daño
(lo
siento),
I
know
I
hurt
you
(I'm
sorry),
Ahora
me
siento
extraño,
Now
I
feel
strange,
Pero
es
que
eso
fue
hace
mas
de
un
año.
But
that
was
over
a
year
ago.
Yo
se
que
me
deseas,
yo
también
te
extraño,
I
know
you
desire
me,
I
miss
you
too,
Que
tu
no
me
elijas
por
el
dueño
que
te
acompaña.
Don't
let
the
owner
who
accompanies
you
choose
you.
Estoy
loco
por
ti,
ven
ven
besame
la
boca
I'm
crazy
for
you,
come,
come
kiss
my
mouth
Para
que
vuelva
a
latir,
So
that
it
beats
again,
Pronto
por
ti,
devuelveme
las
ganas,
Soon
for
you,
give
me
back
the
desire,
No
te
me
vayas
a
ir.
Don't
you
dare
leave.
El
lado
vacío
de
tu
cama
The
empty
side
of
your
bed
Sabes
que
esta
frío
y
me
reclama
You
know
it's
cold
and
it
calls
for
me
Cuéntame
ahora
quien
apagara
tus
llamas
Tell
me
now,
who
will
extinguish
your
flames
Si
estas
con
otro
pero
el
no
te
llena
nada.
If
you're
with
another,
but
they
don't
fulfill
you
at
all.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
And
even
though
you're
with
them,
Piensas
en
mi,
yo
lo
se
tu
lo
harás,
You
think
of
me,
I
know
you
will,
Siempre
estaré
en
ti.
I'll
always
be
in
you.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
We
caressed
the
sun
and
the
moon
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
You
know
that
I
am
everything
to
you.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Like
you,
none
other,
like
me,
no
one,
Ninguno
que
te
haga
así.
No
one
who
makes
you
feel
this
way.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
And
even
though
you're
with
them,
No
le
puedes
ser
fiel
You
can't
be
faithful
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Because
you
know
you're
meant
for
me.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
And
in
the
cold
night,
you
touch
their
skin
Y
compruebas
que
no
eres
feliz
And
you
realize
you're
not
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio rodríguez, francisco de assis mota jr., alejandro garcía, alejandro fernández, andres muñoz, francisco de asís ignacio rodríguez-hesles núñez, borja jiménez giménez, hesles núñez, borja jimenez, alejandro fernández-mensaque garcía, mensaque garcía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.