Yango & Nannez - Como Tú Ninguna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yango & Nannez - Como Tú Ninguna




Como Tú Ninguna
Like You, None Other
El lado vacío de tu cama
The empty side of your bed
Sabes que esta frío y me reclama
You know it's cold and it calls for me
Cuéntame ahora quien apagara tus llamas
Tell me now, who will extinguish your flames
Si estas con otro pero el no te llena nada.
If you're with another, but they don't fulfill you at all.
Y aunque tu estés con el, piensas en mi,
And even though you're with them, you think of me,
Tu lo harás yo lo se, siempre estaré en ti.
You will, I know it, I'll always be in you.
Acariciamos el sol y la luna
We caressed the sun and the moon
Tu sabes que yo soy todito para ti.
You know that I am everything to you.
Como tu ninguna como yo ninguno,
Like you, none other, like me, no one,
Ninguno que te haga así.
No one who makes you feel this way.
Y aunque tu estés con él,
And even though you're with them,
No le puedes ser fiel
You can't be faithful
Porque sabes que eres para mi.
Because you know you're meant for me.
Y en la fría noche tocas su piel
And in the cold night, you touch their skin
Y compruebas que no eres feliz.
And you realize you're not happy.
Y pasan las horas, los días, las semanas,
And the hours, days, weeks go by,
Tu sabes baby que no te faltan las ganas,
You know, baby, that you're not lacking the desire,
Yo era el bombero que apagaba tus llamas,
I was the firefighter who put out your flames,
Y en las noches me extrañaba tu cama.
And at night, my bed missed you.
Y temes volver por el miedo a perder
And you fear returning because of the fear of losing
Esa cosa que tienes con él,
That thing you have with them,
Pero cuando me ves te vuelve a suceder,
But when you see me, it happens again,
Se te pone el mundo del revés.
Your world turns upside down.
Y tu sueñas que eres mía,
And you dream that you're mine,
Aunque despiertas con el,
Although you wake up with them,
Yo cumplo tus fantasías,
I fulfill your fantasies,
El único que eriza tu piel.
The only one who makes your skin crawl.
Y temes volver por el miedo a perder
And you fear returning because of the fear of losing
Esa cosa que tienes con él,
That thing you have with them,
Pero cuando me ves te vuelve a suceder,
But when you see me, it happens again,
Se te pone el mundo del revés.
Your world turns upside down.
Baby tu sabes que eres mía.
Baby, you know you're mine.
Acariciamos el sol y la luna
We caressed the sun and the moon
Tu sabes que yo soy todito para ti.
You know that I am everything to you.
Como tu ninguna como yo ninguno,
Like you, none other, like me, no one,
Ninguno que te haga así.
No one who makes you feel this way.
Y aunque tu estés con él,
And even though you're with them,
No le puedes ser fiel
You can't be faithful
Porque sabes que eres para mi.
Because you know you're meant for me.
Y en la fría noche tocas su piel
And in the cold night, you touch their skin
Y compruebas que no eres feliz.
And you realize you're not happy.
Si es que tomo seguro para el otro,
If I drink, it's definitely for the other,
Cuando nos cruzamos yo en la cara te lo noto,
When we cross paths, I notice it in your face,
Porque ni la distancia va a poder
Because not even distance will be able
Con lo que hemos creado nosotros,
To overcome what we've created,
Baby mi corazón esta roto
Baby, my heart is broken
Roto, por ti, ven ven besame la boca
Broken, for you, come, come kiss my mouth
Para que vuelva a latir,
So that it beats again,
Pronto por ti, devuélveme las ganas,
Soon for you, give me back the desire,
No te me vayas a ir.
Don't you dare leave.
Se que te hice daño (lo siento),
I know I hurt you (I'm sorry),
Ahora me siento extraño,
Now I feel strange,
Pero es que eso fue hace mas de un año.
But that was over a year ago.
Yo se que me deseas, yo también te extraño,
I know you desire me, I miss you too,
Que tu no me elijas por el dueño que te acompaña.
Don't let the owner who accompanies you choose you.
Estoy loco por ti, ven ven besame la boca
I'm crazy for you, come, come kiss my mouth
Para que vuelva a latir,
So that it beats again,
Pronto por ti, devuelveme las ganas,
Soon for you, give me back the desire,
No te me vayas a ir.
Don't you dare leave.
El lado vacío de tu cama
The empty side of your bed
Sabes que esta frío y me reclama
You know it's cold and it calls for me
Cuéntame ahora quien apagara tus llamas
Tell me now, who will extinguish your flames
Si estas con otro pero el no te llena nada.
If you're with another, but they don't fulfill you at all.
Y aunque tu estés con él,
And even though you're with them,
Piensas en mi, yo lo se tu lo harás,
You think of me, I know you will,
Siempre estaré en ti.
I'll always be in you.
Acariciamos el sol y la luna
We caressed the sun and the moon
Tu sabes que yo soy todito para ti.
You know that I am everything to you.
Como tu ninguna como yo ninguno,
Like you, none other, like me, no one,
Ninguno que te haga así.
No one who makes you feel this way.
Y aunque tu estés con él,
And even though you're with them,
No le puedes ser fiel
You can't be faithful
Porque sabes que eres para mi.
Because you know you're meant for me.
Y en la fría noche tocas su piel
And in the cold night, you touch their skin
Y compruebas que no eres feliz
And you realize you're not happy





Авторы: ignacio rodríguez, francisco de assis mota jr., alejandro garcía, alejandro fernández, andres muñoz, francisco de asís ignacio rodríguez-hesles núñez, borja jiménez giménez, hesles núñez, borja jimenez, alejandro fernández-mensaque garcía, mensaque garcía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.