Текст и перевод песни Yango & Nannez - Como Tú Ninguna
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú Ninguna
Как ты - ни одна
El
lado
vacío
de
tu
cama
Пустая
сторона
твоей
кровати
Sabes
que
esta
frío
y
me
reclama
Знаешь,
она
холодная
и
зовет
меня
Cuéntame
ahora
quien
apagara
tus
llamas
Расскажи
мне
сейчас,
кто
погасил
твой
огонь
Si
estas
con
otro
pero
el
no
te
llena
nada.
Если
ты
с
другим,
но
он
тебя
совсем
не
наполняет.
Y
aunque
tu
estés
con
el,
piensas
en
mi,
И
хотя
ты
с
ним,
ты
думаешь
обо
мне,
Tu
lo
harás
yo
lo
se,
siempre
estaré
en
ti.
Ты
будешь,
я
знаю,
я
всегда
буду
в
тебе.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
Мы
ласкали
солнце
и
луну
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
Ты
знаешь,
что
я
весь
твой.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Как
ты
- ни
одна,
как
я
- ни
один,
Ninguno
que
te
haga
así.
Никто
не
сделает
тебе
так.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
И
хотя
ты
с
ним,
No
le
puedes
ser
fiel
Ты
не
можешь
быть
ему
верна
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Потому
что
знаешь,
что
ты
моя.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
И
в
холодную
ночь
ты
касаешься
его
кожи
Y
compruebas
que
no
eres
feliz.
И
понимаешь,
что
ты
не
счастлива.
Y
pasan
las
horas,
los
días,
las
semanas,
И
проходят
часы,
дни,
недели,
Tu
sabes
baby
que
no
te
faltan
las
ganas,
Ты
знаешь,
детка,
что
тебе
не
хватает
желания,
Yo
era
el
bombero
que
apagaba
tus
llamas,
Я
был
пожарным,
который
тушил
твой
огонь,
Y
en
las
noches
me
extrañaba
tu
cama.
И
по
ночам
мне
не
хватало
твоей
кровати.
Y
temes
volver
por
el
miedo
a
perder
И
ты
боишься
вернуться
из-за
страха
потерять
Esa
cosa
que
tienes
con
él,
То,
что
у
тебя
есть
с
ним,
Pero
cuando
me
ves
te
vuelve
a
suceder,
Но
когда
ты
видишь
меня,
это
снова
происходит,
Se
te
pone
el
mundo
del
revés.
Твой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Y
tu
sueñas
que
eres
mía,
И
ты
мечтаешь,
что
ты
моя,
Aunque
despiertas
con
el,
Хотя
просыпаешься
с
ним,
Yo
cumplo
tus
fantasías,
Я
исполняю
твои
фантазии,
El
único
que
eriza
tu
piel.
Единственный,
кто
заставляет
твою
кожу
дрожать.
Y
temes
volver
por
el
miedo
a
perder
И
ты
боишься
вернуться
из-за
страха
потерять
Esa
cosa
que
tienes
con
él,
То,
что
у
тебя
есть
с
ним,
Pero
cuando
me
ves
te
vuelve
a
suceder,
Но
когда
ты
видишь
меня,
это
снова
происходит,
Se
te
pone
el
mundo
del
revés.
Твой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Baby
tu
sabes
que
eres
mía.
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
Мы
ласкали
солнце
и
луну
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
Ты
знаешь,
что
я
весь
твой.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Как
ты
- ни
одна,
как
я
- ни
один,
Ninguno
que
te
haga
así.
Никто
не
сделает
тебе
так.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
И
хотя
ты
с
ним,
No
le
puedes
ser
fiel
Ты
не
можешь
быть
ему
верна
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Потому
что
знаешь,
что
ты
моя.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
И
в
холодную
ночь
ты
касаешься
его
кожи
Y
compruebas
que
no
eres
feliz.
И
понимаешь,
что
ты
не
счастлива.
Si
es
que
tomo
seguro
para
el
otro,
Если
я
выпью,
то
точно
за
другую,
Cuando
nos
cruzamos
yo
en
la
cara
te
lo
noto,
Когда
мы
пересекаемся,
я
вижу
это
на
твоем
лице,
Porque
ni
la
distancia
va
a
poder
Потому
что
даже
расстояние
не
сможет
Con
lo
que
hemos
creado
nosotros,
Разрушить
то,
что
мы
создали,
Baby
mi
corazón
esta
roto
Детка,
мое
сердце
разбито
Roto,
por
ti,
ven
ven
besame
la
boca
Разбито,
из-за
тебя,
приди,
поцелуй
меня
в
губы
Para
que
vuelva
a
latir,
Чтобы
оно
снова
забилось,
Pronto
por
ti,
devuélveme
las
ganas,
Скоро
из-за
тебя,
верни
мне
желание,
No
te
me
vayas
a
ir.
Не
уходи
от
меня.
Se
que
te
hice
daño
(lo
siento),
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
(прости),
Ahora
me
siento
extraño,
Сейчас
я
чувствую
себя
странно,
Pero
es
que
eso
fue
hace
mas
de
un
año.
Но
это
было
больше
года
назад.
Yo
se
que
me
deseas,
yo
también
te
extraño,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
я
тоже
скучаю
по
тебе,
Que
tu
no
me
elijas
por
el
dueño
que
te
acompaña.
Ты
не
выбираешь
меня
из-за
владельца,
который
тебя
сопровождает.
Estoy
loco
por
ti,
ven
ven
besame
la
boca
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
приди,
поцелуй
меня
в
губы
Para
que
vuelva
a
latir,
Чтобы
оно
снова
забилось,
Pronto
por
ti,
devuelveme
las
ganas,
Скоро
из-за
тебя,
верни
мне
желание,
No
te
me
vayas
a
ir.
Не
уходи
от
меня.
El
lado
vacío
de
tu
cama
Пустая
сторона
твоей
кровати
Sabes
que
esta
frío
y
me
reclama
Знаешь,
она
холодная
и
зовет
меня
Cuéntame
ahora
quien
apagara
tus
llamas
Расскажи
мне
сейчас,
кто
погасил
твой
огонь
Si
estas
con
otro
pero
el
no
te
llena
nada.
Если
ты
с
другим,
но
он
тебя
совсем
не
наполняет.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
И
хотя
ты
с
ним,
Piensas
en
mi,
yo
lo
se
tu
lo
harás,
Думаешь
обо
мне,
я
знаю,
ты
будешь,
Siempre
estaré
en
ti.
Я
всегда
буду
в
тебе.
Acariciamos
el
sol
y
la
luna
Мы
ласкали
солнце
и
луну
Tu
sabes
que
yo
soy
todito
para
ti.
Ты
знаешь,
что
я
весь
твой.
Como
tu
ninguna
como
yo
ninguno,
Как
ты
- ни
одна,
как
я
- ни
один,
Ninguno
que
te
haga
así.
Никто
не
сделает
тебе
так.
Y
aunque
tu
estés
con
él,
И
хотя
ты
с
ним,
No
le
puedes
ser
fiel
Ты
не
можешь
быть
ему
верна
Porque
sabes
que
eres
para
mi.
Потому
что
знаешь,
что
ты
моя.
Y
en
la
fría
noche
tocas
su
piel
И
в
холодную
ночь
ты
касаешься
его
кожи
Y
compruebas
que
no
eres
feliz
И
понимаешь,
что
ты
не
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio rodríguez, francisco de assis mota jr., alejandro garcía, alejandro fernández, andres muñoz, francisco de asís ignacio rodríguez-hesles núñez, borja jiménez giménez, hesles núñez, borja jimenez, alejandro fernández-mensaque garcía, mensaque garcía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.