Текст и перевод песни Yangpa - Trembling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘
시간되면
차
한잔
어때
니가
Come
for
a
cup
of
tea
later
today,
if
you've
got
time
어제
했던
말이
자꾸
생각이
나서
I
keep
thinking
about
what
you
said
yesterday
혹시
너도
나랑
같은
생각한
건지
I
wonder
if
you
felt
the
same
way
as
me
그냥
궁금해
혹시나
하는
기분에
It's
just
curiosity,
just
if
you're
up
for
it
설레임
참
오랜만의
이
느낌
Excitement,
this
feeling
after
so
long
다
잊었던
좋은
느낌
I
had
forgotten
all
about
this
good
feeling
첨
봤을
때
가슴
뛰던
니
얼굴이
The
way
your
face
used
to
make
my
heart
race
보고
싶어
어제
너의
한마디
I
want
to
see
you,
your
one
word
yesterday
나도
같은
생각이야
I
felt
the
same
way
그냥
문득
전화했어
I
just
called
you
up
suddenly
지금
뭐해
얼굴이나
볼래
What
are
you
doing
now,
should
I
come
see
you?
우리
자주
가던
거기
아직
있는데
Is
that
place
we
used
to
go
to
still
there
거기서
만나
여전한
니
목소리
I'll
meet
you
there,
your
voice
is
still
the
same
전화기
너머로
너의
모습이
보여
I
can
see
your
face
through
the
phone
변한
게
없네
그런
너라서
더
좋아
You
haven't
changed,
that's
why
I
like
you
기다림
늘
그려왔던
이
그림
I've
always
imagined
waiting
this
way
참
자연스러운
끌림
This
completely
natural
attraction
어색해
웃어
넘기는
그
버릇도
That
habit
you
have
of
awkwardly
laughing
it
off
보고
싶어
하고
싶던
한마디
I
want
to
see
you,
I
want
to
say
it
너도
같은
생각이야?
Do
you
feel
the
same?
그냥
아무
말
없이도
Even
without
saying
anything
편한
니가
내
눈
앞에
있어
You're
comfortably
sitting
before
me
같은
노랠
들으며
걷는
우리
We
walk
and
listen
to
the
same
song
아쉬운
집
앞엔
추억들
투성이
Regrets
in
front
of
our
homes,
our
memories
scattered
everywhere
이별이,
혼자였던
시간이
The
goodbye,
the
time
spent
alone
같이
있는
순간을
Make
the
moments
together
더
소중하게
만드나
봐
Seem
more
precious
그래
나는
난
너
밖에
That's
why
I,
why
you
두렵지만
아직은
모르지만
I'm
scared,
but
I
don't
know
yet
너도
같은
맘이겠지
You
must
feel
the
same
그냥
문득
전화해서
I
just
called
you
up
suddenly
지금
뭐해
얼굴이나
볼래
What
are
you
doing
now,
should
I
come
see
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yangpa, 김도훈
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.