Yangpa - 민물 장어의 꿈 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yangpa - 민물 장어의 꿈




민물 장어의 꿈
Мечта пресноводного угря
좁고 좁은 문으로 들어가는 길은
Узкий, узкий проход в ту дверь,
나를 깎고 잘라서 스스로 작아지는 것뿐
Это лишь обтесывание и урезание себя самой.
이젠 버릴 것조차 거의 남은 없는데
Уже почти ничего не осталось, что можно отбросить,
문득 거울을 보니 자존심 하나가 남았네
Но вдруг, взглянув в зеркало, я увидела, что осталась гордость.
두고 고향 보고픈 얼굴
Оставленный позади дом, лица, по которым я скучаю,
따뜻한 저녁과 웃음소리
Теплый вечер и смех,
고갤 흔들어 지워버리며
Я качаю головой, стирая их из памяти,
소리를 듣네 나를 부르는
И слышу зов,
쉬지 말고 가라 하는
Который велит мне не останавливаться.
강물이 모여드는
Туда, где сливаются реки,
성난 파도 아래 깊이
В глубину под бушующими волнами,
번만이라도 이를 있다면
Если я смогу достичь этого хоть однажды,
언젠가 심장이 터질 때까지
Когда-нибудь, когда мое сердце разорвется,
흐느껴 울고 웃다가
Я буду рыдать и смеяться,
여행을 끝내리 미련 없이
И закончу свое долгое путешествие без сожалений.
익숙해 가는 거친 잠자리도
Даже к жесткой постели я начинаю привыкать,
다른 안식을 빚어 마저 두려울 뿐인데
Она создает другой вид покоя, и это меня пугает.
부끄러운 게으름 자잘한 욕심들아
О, постыдная лень, мелкие желания,
얼마나 나일 먹어야 마음의 안식을 얻을까
Сколько еще мне нужно прожить, чтобы обрести душевный покой?
하루 하루 무거워지는
День за днем тяжелеет
고독의 무게를 참는 것은
Бремя одиночества, которое я несу,
그보다 힘든 그보다 슬픈
Но еще тяжелее, еще печальнее
의미도 없이 잊혀지긴 싫은
Мысль о том, что я буду забыта без следа,
두려움 때문이지만
Именно этот страх заставляет меня идти дальше.
강물이 모여드는
Туда, где сливаются реки,
성난 파도 아래 깊이
В глубину под бушующими волнами,
번만이라도 이를 있다면
Если я смогу достичь этого хоть однажды,
언젠가 심장이 터질 때까지
Когда-нибудь, когда мое сердце разорвется,
흐느껴 울고 웃으며
Я буду рыдать и смеяться,
여행을 끝내리 미련 없이
И закончу свое долгое путешествие без сожалений.
아무도 내게 말해 주지 않는
Никто не скажет мне,
정말로 내가 누군지 알기 위해
Кто я на самом деле, и я ищу этот ответ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.