Текст и перевод песни Yangpa - 애이불비 (愛易不非)
괜찮았나요
내
인사없는
하루의
끝이
Все
ли
было
в
порядке
мои
поздравления
без
конца
дня
허전해
낯설지
않았었나요
В
этом
не
было
ничего
странного.
힘들었어요
나
그대없이
살아가는게
Мне
было
трудно
жить
без
тебя.
그렇게
쉬운게
아니었어요
Это
было
не
так
просто.
함께
걷던
추억
생각나
Я
помню,
как
мы
гуляли
вместе.
혼자
길을
걷다
실없이
또
울었죠
Я
шел
по
улице
один
и
снова
плакал
без
остатка.
그대만이
내게
가장
어울리는
Только
ты
подходишь
мне
больше
всего.
행복이란걸
그때는
몰랐던거죠
Тогда
я
не
знал,
что
это
счастье.
들어보세요
그댈보내고
이런말
하는나
바보같지만
Послушай,
глупо
посылать
тебя
и
говорить
об
этом.
솔직히
얘기하면요
그대를
잊는
방법도
Если
честно,
как
забыть
тебя.
그런
거
하나도
아직
모르는걸요
Я
пока
ничего
об
этом
не
знаю.
말할수
없이
나
그대얼굴
보고
싶을때
Когда
я
хочу
посмотреть
на
твое
лицо,я
не
могу
сказать
тебе.
어떻게
하는게
좋은걸까요
Как
хорошо
это
делать?
며칠동안
아프고
나면
После
того,
как
ты
проболел
несколько
дней,
많이
나아질
수
있을거라
믿었죠
Я
верил,
что
смогу
стать
намного
лучше.
그대만이
내가
편히
쉴
수
있는
Только
с
тобой
я
могу
чувствовать
себя
комфортно.
사람이란걸
그때는
몰랐던거죠
В
то
время
я
не
знал,
что
это
был
человек.
그래도
된다면
돌아와
주세요
Если
ты
все
еще
любишь,
пожалуйста,
вернись.
날
위한
자리가
남아있다면
Если
для
меня
еще
осталось
место,
눈물이
그린
이름의
의미를
알게된거죠
Я
узнал
значение
имени,
нарисованного
слезами.
다시는
그대를
놓지
않을거예요
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
그대를
꺼내고
나면
내게
남은게
하나
없음을
После
того,
как
я
вытащу
тебя,
у
меня
ничего
не
останется.
그럴수
있다면
돌아와주세요
Если
можешь,
пожалуйста,
вернись.
날위한
자리가
남아있다면
Если
для
меня
еще
осталось
место
...
눈물이
그린
이름의
의미를
이제
알아요
Теперь
я
знаю
значение
имени,
нарисованного
слезами.
다시는
그대를
놓지
않을거예요
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
나에겐
그대가
제일
소중해요
Ты-самое
дорогое
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Addio
дата релиза
26-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.