Yanis - Grace - перевод текста песни на немецкий

Grace - Yanisперевод на немецкий




Grace
Anmut
Come on won't you help me
Komm schon, hilfst du mir nicht?
I was lost in the city before you found me
Ich war verloren in der Stadt, bevor du mich fandest.
I was fading away in their faces
Ich löste mich auf in ihren Gesichtern.
I was scared of myself
Ich hatte Angst vor mir selbst.
Scared of what they were saying
Angst vor dem, was sie sagten.
I missed my mother in this land of promises
Ich vermisste meine Mutter in diesem Land der Verheißungen.
The first time I fell in love
Das erste Mal, als ich mich verliebte.
They looked at me like a fool
Sie sahen mich an wie einen Narren.
They believe in gods and monsters
Sie glauben an Götter und Monster.
And they think they own the truth
Und sie denken, ihnen gehört die Wahrheit.
People can take everything away from you
Leute können dir alles wegnehmen.
People can take everything away from you
Leute können dir alles wegnehmen.
But they can never take away your grace
Aber sie können dir niemals deine Anmut nehmen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
No one can show you the way in between
Niemand kann dir den Weg dazwischen zeigen.
L'amour reste toujours, elegance sur nos vies
Die Liebe bleibt immer, Eleganz über unseren Leben.
Dreams are valid in a disturbing reality
Träume sind gültig in einer verstörenden Realität.
I was born on concrete, je danse dans le bleu nuit
Ich wurde auf Beton geboren, ich tanze im Nachtblau.
We live on the edge, we feel free
Wir leben am Rande, wir fühlen uns frei.
Don't touch our grace, we won't walk away
Berührt nicht unsere Anmut, wir werden nicht weggehen.
We live on the edge, we feel free
Wir leben am Rande, wir fühlen uns frei.
Don't touch our grace, we won't walk away
Berührt nicht unsere Anmut, wir werden nicht weggehen.
Je danse dans le bleu nuit
Ich tanze im Nachtblau.
Je danse danse danse dans le bleu nuit
Ich tanze tanze tanze im Nachtblau.
You know I can right now
Du weißt, ich kann es jetzt.
You know I can right now
Du weißt, ich kann es jetzt.
You know I can right now
Du weißt, ich kann es jetzt.
You know I can right now
Du weißt, ich kann es jetzt.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
The crowd is yelling
Die Menge schreit.
My eyes are rolling
Ich verdrehe die Augen.
Grace all the way
Anmut, den ganzen Weg.
I won't walk away
Ich werde nicht weggehen.
Tu danse dans le bleu nuit
Du tanzt im Nachtblau.
Tu danse danse danse dans le bleu nuit
Du tanzt tanzt tanzt im Nachtblau.





Авторы: Yanis Sahraoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.