Текст и перевод песни Yaniss Odua, Tiken Jah Fakoly & Safiata Condé - Madinin'Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madinin'Africa
Мадинина-Африка
Friki
djamana
kan,
ayen
djeli,
bila
djona
Страна
Фрики
Джамана,
послушай
рассказ
грио,
не
бойся.
Sundiata
bara
na
Afriki
banko
kolo
kan
allah,
ah
djama
lu,
Afriki
djamana
ka
di
Сундиата
пришел
из
страны
Африки,
благословленной
Аллахом,
о
Джама
Лу,
страна
Африки
будет
жить.
Woyooh,
nou
sé
frer
é
sœur,
nou
tout
di
mem
famy
Ооо,
мы
братья
и
сестры,
мы
все
одна
семья.
Woyooh,
nou
sé
frer
é
sœur,
nou
tout
di
mem
famy
Ооо,
мы
братья
и
сестры,
мы
все
одна
семья.
C′est
notre
Nation,
notre
repère,
notre
fondation
Это
наша
Нация,
наш
ориентир,
наш
фундамент.
Grâce
à
elle,
on
sait
quelle
est
notre
position
Благодаря
ей,
мы
знаем,
каково
наше
положение.
Elle
représente
la
Mère
des
Civilisations
Она
представляет
собой
Мать
Цивилизаций.
Africa
ni
Culture,
la
ni
patché
vibrations
Африка
и
Культура,
здесь
настоящие
вибрации.
Solidarité,
éducation,
elle
a
assuré
pour
les
Générations
Солидарность,
образование,
она
обеспечила
для
Поколений.
Face
à
l'Oppression,
la
Colonisation
Перед
лицом
Угнетения,
Колонизации.
Africa
pa
jan
pèd
foi,
pa
jammin
béssé
bra,
I
Dread
Африка
не
теряет
веры,
не
опускает
руки,
клянусь
Дрэдом.
Bel
exemple
pou
sa
ki
comprend
ke
la
vi
yo
Rèd
Хороший
пример
для
тех,
кто
понимает,
что
жизнь
тяжела.
Couraj
vini
lè
pa
rété
ayin
pou
pèd
Мужество
приходит,
когда
нечего
терять.
Africa
ka
goumin,
Maman
nou
bizouin
Aide
Африка
страдает,
Мама,
нам
нужна
Помощь.
Mwen
minm
palé
kitéy
Dead
Я
говорю
от
имени
мертвых.
Afriki
djamana
de
duman
sa,
a
na
deni
nu
oh,
ulié
mo
na
sin
de
rho
Страна
Африки
в
дыму,
она
горит,
о,
скорбим
о
тех,
кто
погиб.
Afriki
djamana
kan,
Afriki,
badenya
yé,
afriki
djamana
kan
Страна
Африки,
Африка,
мир
тебе,
страна
Африки.
Sin
dia
yé,
Afriki
djamana
kan
Славься,
страна
Африки.
Farafin
nu
yé
dumunu
ké
la
fè
kélé
dé
rho
Наши
предки
молятся
о
мире
и
благополучии.
Madinin′Africa
/ I
ba
ké
niawo
niama,
i
kosin
sôw
Мадинина-Африка
/ Я
иду
к
тебе,
моя
любимая,
моя
жена.
Madinina
/ Kana
fili
yéréma
Мадинина
/ Не
бойся
ничего.
Madinin'Africa
/ Mo
ba
ké
niawo
niama,
i
kosin
sôw
Мадинина-Африка
/ Я
иду
к
тебе,
моя
любимая,
моя
жена.
Madinina
/ Kana
fili
yéréma
Мадинина
/ Не
бойся
ничего.
I
lé
ti
bo
yoro
lon,
I
lé
ti
to
yoro
lon
Это
маленький
хороший
день,
Это
маленький
хороший
день.
Ni
mogo
ma
bo
yoro
lon,
I
ti
ta
yoro
lon
Если
ты
тоже
хочешь
хорошего
дня,
Это
будет
хороший
день.
I
lé
bo
mi
Farafina,
I
bemba
ou
ko
di
Farafina
Я
люблю
тебя,
африканка,
я
говорю
тебе,
что
ты
африканка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannis Candun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.