Текст и перевод песни Yaniss Odua - Elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même
si
la
vie
est
de
plus
en
plus
dure
Even
if
life
is
getting
harder
and
harder
Saches
que
l'Amour
que
j'ai
pour
toi
restera
toujours
pur
Know
that
the
Love
I
have
for
you
will
always
remain
pure
Let
mi
tell
u
how
mi
feel
it
Let
me
tell
you
how
I
feel
it
Cause
I'm
proud
of
Her
Cause
I'm
proud
of
Her
Elle,
me
donne
des
vibes
autant
qu'Elle
She,
gives
me
vibes
as
much
as
She
Me
donne
envie
d'être
près
d'Elle
Makes
me
want
to
be
near
Her
M'inspire
chaque
fois
que
je
pense
à
Elle
Inspires
me
every
time
I
think
of
Her
Il
faut
que
je
lui
révèle
I
have
to
reveal
it
to
her
Pour
moi
Elle
restera
la
plus
belle
For
me
She
will
remain
the
most
beautiful
L'amour
que
j'ai
pour
Elle
m'est
essentiel
The
love
I
have
for
Her
is
essential
to
me
Je
ferai
tout
pour
que
sa
vie
soit
plus
belle
I
will
do
everything
to
make
her
life
more
beautiful
Pour
toi
Mama,
tu
sais
que
je
ferai
tout
et
même
n'importe
quoi
For
you
Mama,
you
know
I
will
do
anything
and
everything
Pardonne
moi
si
je
ne
suis
pas
celui
que
tu
voudrais
que
je
sois
Forgive
me
if
I'm
not
who
you
want
me
to
be
Je
ferai
tout
mon
possible
pour
que
tu
sois
quand
même
fier
de
moi
I
will
do
my
best
to
make
you
proud
of
me
anyway
Je
ne
te
remercierai
jamais
assez
aussi
pour
toutes
les
fois
I
can
never
thank
you
enough
for
all
the
times
Que
tu
t'es
sacrifiée
pour
qu'on
est
au
moins
de
quoi
That
you
sacrificed
so
that
we
have
at
least
something
Se
nourrir
chaque
jour
et
assurer
notre
toit
To
eat
every
day
and
secure
our
roof
Pendant
toute
ta
vie,
tu
nous
a
fais
passer
avant
toi
Throughout
your
life,
you
put
us
before
you
Ce
qui
est
de
nature
chez
toi!
Which
is
natural
for
you!
Elle,
me
donne
des
vibes
autant
qu'Elle
She,
gives
me
vibes
as
much
as
She
Me
donne
envie
d'être
près
d'Elle
Makes
me
want
to
be
near
Her
M'inspire
chaque
fois
que
je
pense
à
Elle
Inspires
me
every
time
I
think
of
Her
Il
faut
que
je
lui
révèle
I
have
to
reveal
it
to
her
Pour
moi
Elle
restera
la
plus
belle
For
me
She
will
remain
the
most
beautiful
L'amour
que
j'ai
pour
Elle
m'est
essentiel
The
love
I
have
for
Her
is
essential
to
me
Je
ferai
tout
pour
que
sa
vie
soit
plus
belle
I
will
do
everything
to
make
her
life
more
beautiful
On
te
remercie
pour
l'éducation,
sans
elle
on
serait
à
la
dérive
We
thank
you
for
the
education,
without
it
we
would
be
adrift
Merci
pour
tout
le
temps
que
tu
as
consacré
pour
qu'on
se
construise
Thank
you
for
all
the
time
you
have
dedicated
so
that
we
can
build
ourselves
Pour
l'amour
et
l'affection
grâce
à
Dieu
jamais
ne
s'épuise
For
the
love
and
affection
thanks
to
God
never
runs
out
Que
tu
en
as
même
pour
nos
enfants,
That
you
even
have
for
our
children,
Quand
je
vois
ça,
je
me
dis
que
Dieu
est
Grand
When
I
see
that,
I
tell
myself
that
God
is
Great
Mama
t'es
douce
et
exquise,
can
you
teach
me
again
please?
Mama
you're
sweet
and
exquisite,
can
you
teach
me
again
please?
J'admire
ta
maitrise
face
à
les
situations
de
crise
I
admire
your
mastery
in
the
face
of
crisis
situations
Tu
t'en
fous
de
ce
que
les
gens
disent
tant
que
tu
le
vis
à
ta
guise
You
don't
care
what
people
say
as
long
as
you
live
it
your
way
Je
n'ai
pas
honte
de
te
faire
plein
de
I'm
not
ashamed
to
give
you
lots
of
Bises
et
tant
pis
pour
ceux
qui
s'en
privent!
Kisses
and
too
bad
for
those
who
deprive
themselves
of
it!
Elle,
me
donne
des
vibes
autant
qu'Elle
She,
gives
me
vibes
as
much
as
She
Me
donne
envie
d'être
près
d'Elle
Makes
me
want
to
be
near
Her
M'inspire
chaque
fois
que
je
pense
à
Elle
Inspires
me
every
time
I
think
of
Her
Il
faut
que
je
lui
révèle
I
have
to
reveal
it
to
her
Pour
moi
Elle
restera
la
plus
belle
For
me
She
will
remain
the
most
beautiful
L'amour
que
j'ai
pour
Elle
m'est
essentiel
The
love
I
have
for
Her
is
essential
to
me
Je
ferai
tout
pour
que
sa
vie
soit
plus
belle
I
will
do
everything
to
make
her
life
more
beautiful
Porté
et
supporté
depuis
toutes
ses
années
Carried
and
supported
since
all
these
years
Même
moi
je
me
serais
déjà
jeté
donc
je
ne
peux
que
te
respecter
Even
I
would
have
already
thrown
myself
away
so
I
can
only
respect
you
Toujours
prête,
à
écouter
quand
on
a
besoin
de
parler
Always
ready,
to
listen
when
we
need
to
talk
J'interprète,
comme
tu
le
sais,
ce
que
je
vis,
j'aime
bien
le
chanter
I
interpret,
as
you
know,
what
I
live,
I
like
to
sing
it
Tu
peux
me
demander
ce
que
tu
veux
et
je
le
ferai
You
can
ask
me
what
you
want
and
I
will
do
it
Même
si
je
râle,
tu
me
connais
je
ne
te
laisserai
jamais
tomber
Even
if
I
grumble,
you
know
me
I
will
never
let
you
down
Avec
toi,
je
ne
peux
pas
me
fâcher,
toi
qui
es
toujours
prête
à
aider
With
you,
I
can't
get
angry,
you
who
are
always
ready
to
help
Qu'est-ce
que
je
peux
te
reprocher
et
je
ne
dis
pas
ça
pour
te
flatter
What
can
I
blame
you
for
and
I'm
not
saying
that
to
flatter
you
Elle,
me
donne
des
vibes
autant
qu'Elle
She,
gives
me
vibes
as
much
as
She
Me
donne
envie
d'être
près
d'Elle
Makes
me
want
to
be
near
Her
M'inspire
chaque
fois
que
je
pense
à
Elle
Inspires
me
every
time
I
think
of
Her
Il
faut
que
je
lui
révèle
I
have
to
reveal
it
to
her
Pour
moi
Elle
restera
la
plus
belle
For
me
She
will
remain
the
most
beautiful
L'amour
que
j'ai
pour
Elle
m'est
essentiel
The
love
I
have
for
Her
is
essential
to
me
Je
ferai
tout
pour
que
sa
vie
soit
plus
belle
I
will
do
everything
to
make
her
life
more
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannis Candun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.