Текст и перевод песни Yaniss Odua - La Caraïbe (Live)
Han
han,
yeh
man
Selassie
Rastafarie
...
Хан
Хан,
Йе
Ман
Селассие
Растафари
...
La
Caraïbe
ne
nous
appartient
pas,
On
n′a
jamais
dit
ça
Карибский
бассейн
не
принадлежит
нам,
мы
никогда
этого
не
говорили
C'est
uniquement
pour
travailler,
Qu′on
nous
a
emmenés
là
Только
для
работы
нас
туда
отвезли.
L'abolition
de
l'esclavage
physique,
Théoriquement
on
l′a
Отмена
физического
рабства,
теоретически
у
нас
есть
Chacun
fait
maintenant
ce
qu′il
veut,
Moi,
je
veux
rentrer
chez
moi
Теперь
каждый
делает
то,
что
хочет,
а
я
хочу
вернуться
домой.
Parce
que
chacun
sait
que
Martinique,
Guadeloupe
ou
Guyane
Потому
что
все
знают,
что
Мартиника,
Гваделупа
или
Гайана
La
situation
empire
ça
devient
incontrôlable
Ситуация
ухудшается,
она
выходит
из-под
контроля.
Des
générations
entières
ont
souffert
bien
plus
qu'au
bagne
Целые
поколения
пострадали
гораздо
больше,
чем
в
бане
L′an
2000,
et
pas
une
plantation
aux
descendants
d'esclaves
2000
год,
а
не
плантация
потомков
рабов
Il
faut
savoir
que
je
ne
juge
personne
et
personne
je
ne
blâme
Вы
должны
знать,
что
я
никого
не
осуждаю
и
никого
не
виню.
Mais
si
beaucoup
de
jeunes
s′obstinent
à
se
tourner
vers
la
came
Но
если
многие
молодые
люди
упорно
смотрят
на
камеру
C'est
parce
que
certaines
personnes
ont
droit
à
ce
qu′on
ne
les
condamne
Это
потому,
что
некоторые
люди
имеют
право
на
то,
что
их
никто
не
осуждает
Ne
me
dit
pas
que
tu
ne
sais
pas
Не
говори
мне,
что
ты
не
знаешь
Qu'ils
rentrent
la
coke
au
kilogramme
Пусть
они
вернут
колу
за
килограмм.
La
Caraïbe
ne
nous
appartient
pas,
On
n'a
jamais
dit
ça
Карибский
бассейн
не
принадлежит
нам,
мы
никогда
этого
не
говорили
C′est
uniquement
pour
travailler,
Qu′on
nous
a
emmenés
là
Только
для
работы
нас
туда
отвезли.
L'abolition
de
l′esclavage
physique,
Théoriquement
on
l'a
Отмена
физического
рабства,
теоретически
у
нас
есть
Chacun
fait
maintenant
ce
qu′il
veut,
Moi,
je
veux
rentrer
chez
moi
Теперь
каждый
делает
то,
что
хочет,
а
я
хочу
вернуться
домой.
Il
y
en
a
qui
se
battent
pour
l'indépendance
Есть
те,
кто
борется
за
независимость
Mais
la
majorité
préfère
être
sous
la
tutelle
de
la
France
Но
большинство
предпочитает
находиться
под
опекой
Франции
Suivre
les
lois
de
son
système
pour
eux
est
une
assurance
Следование
законам
своей
системы
для
них-это
страховка
Pour
montrer
qu′ils
adhèrent
à
fond
marquent
leurs
préférences
Чтобы
показать,
что
они
полностью
придерживаются,
отметьте
свои
предпочтения
En
consommant
de
tout
ce
qui
vient
de
l'extérieur
à
outrance
Потребляя
все,
что
приходит
извне,
чтобы
превзойти
'Faut
savoir
que
je
ne
fais
pas
partie
de
leurs
manigances
'Должен
знать,
что
я
не
являюсь
частью
их
махинаций
Coûte
que
coûte
et
quoi
qu′ils
fassent
Чего
бы
они
ни
стоили
и
что
бы
они
ни
делали
Ils
ne
changeront
pas
c′que
j'en
pense
Они
не
изменятся,
я
так
думаю.
Depuis
mon
enfance
С
детства
J′éprouve
pour
l'Afrique
une
attirance
Я
испытываю
влечение
к
Африке
La
Caraïbe
ne
nous
appartient
pas,
On
n′a
jamais
dit
ça
Карибский
бассейн
не
принадлежит
нам,
мы
никогда
этого
не
говорили
C'est
uniquement
pour
travailler,
Qu′on
nous
a
emmenés
là
Только
для
работы
нас
туда
отвезли.
L'abolition
de
l'esclavage
physique,
Théoriquement
on
l′a
Отмена
физического
рабства,
теоретически
у
нас
есть
Chacun
fait
maintenant
ce
qu′il
veut,
Moi,
je
veux
rentrer
chez
moi
Теперь
каждый
делает
то,
что
хочет,
а
я
хочу
вернуться
домой.
Tout'
moun
rikonét
sa
yo
fé
Все
горы
повторяют
свое
прошлое.
Yo
rikonét
sa
yo
di
Йо
риконет
СА
йо
Ди
Dot
ka
atend
toujou
ke
yo
fé
Dot
ka
atend
дешевые
и
высокого
качества
ин
ke
yo
фе
Pou
profité
de
la
vi
Чтобы
воспользоваться
преимуществами
vi
Ki
sa
zot
comprend
yo
ké
fé
Ки
СА
Зот
включает
йо
ке
Фе
De
plus
ke
sa
ki
ni
jodi
Кроме
того,
ке
СА
ки
ни
Джоди
Pa
tend
di
pésonn
a
lé
Па
тенденциях,
связанных
с
проблемами
Faudré
nou
travay
pou
ni
В
отчаянии
мы
работаем,
чтобы
не
Mém
si
nou
ka
sonjé
Вспомни,
если
мы
с
тобой
встретимся.
Ki
mannyé
Gran
Papa
nou
Soufé
С
тех
пор,
как
мы
познакомились
с
бабушкой
и
папой,
мы
были
довольны
Pou
sa
trapé
Чтобы
его
поймали
Tibrin
liberté
Тибрин
свобода
Tché
yo
té
ke′y
rachté
Tché
йо
тэ
ke'в
rachté
Di
wé
nou
viv
san
an
moso
té
kita
nou
Мы
живем
в
Сан-Ан-мосо
и
говорим
о
нас
Adan
an
péyi
ke
yo
goumin
pou
tchimbé
Adan
an
peyi
ke
yo
gumin
pou
chimbé
Tout'
mannyé
nou
la
pou
wé
Все,
что
нам
нужно,
мы
можем
сделать,
это
Tout′
mannyé
nou
la
pou
di
Все,
что
нам
нужно,
мы
можем
сделать.
Si
i
ni
dé
bagay
nou
ka
wé
Если
бы
я
не
отказался,
мы
бы
не
захотели.
Sé
a
nou
di
réaji
Мы
видели
ответы
на
эти
вопросы
Odua
ja
adan
an
ladjé
Одуа
Джа
Адан
Ан
ладже
A
sou
sa
i
fini
di
За
копейки
я
закончил
работу.
Fok
sav'
sa
pa
ka
fé′y
pé'y
ФОК
сав'Са
Па
ка
фе'й
пе'й
Doubout
déyè
sa
i
ka
di
...
Я
сомневаюсь,
что
ты
СА
и
Ка
Ди
...
La
Caraïbe
ne
nous
appartient
pas,
On
n'a
jamais
dit
ça
Карибский
бассейн
не
принадлежит
нам,
мы
никогда
этого
не
говорили
C′est
uniquement
pour
travailler,
Qu′on
nous
a
emmenés
là
Только
для
работы
нас
туда
отвезли.
L'abolition
de
l′esclavage
physique,
Théoriquement
on
l'a
Отмена
физического
рабства,
теоретически
у
нас
есть
Chacun
fait
maintenant
ce
qu′il
veut,
Moi,
je
veux
rentrer
chez
moi
Теперь
каждый
делает
то,
что
хочет,
а
я
хочу
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Dufeal, Gregori Fouilhoux, Oussenou Ba, Patrice Tauris, Philippe Renart, Yaniss Odua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.