Текст и перевод песни Yaniss Odua - Rumbaton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rumba
se
formo,
se
formo
la
jodedera
The
rumba
is
formed,
the
party
is
formed
La
negra
esta
guarachando,
para
quitarse
las
penas
The
black
woman
is
partying,
to
get
rid
of
her
sorrows
Lo
bailan
las
francesas,
las
portoriqueñas
French
women
dance
it,
Puerto
Rican
women
Porque
siempre
hechan
candela
cuando
bailan
salsaton
Because
they
always
throw
fire
when
they
dance
salsaton
Esto
es
un
rebenton,
me
lo
bailan
en
el
malecon
de
lunes
a
domingo
This
is
a
party,
they
dance
it
on
the
boardwalk
from
Monday
to
Sunday
Escucha
mami
este
fin
de
semana,
aqui
hay
salsaton
hasta
por
la
mañana
Listen
baby,
this
weekend,
there's
salsaton
until
morning
Este
mi
ritmo
acelerado,
yo
se
que
a
ti
te
ha
gustado
This
is
my
fast-paced
rhythm,
I
know
you
like
it
La
negra
tiene
tumbao
mama
The
black
woman
has
a
beat,
mama
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
I'll
take
away
the
sorrows
from
your
heart,
of
course!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Move
your
hips,
show
me
your
inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
That
the
rumba
I
bring
you!
N'hésite
pas
donne
toi
la
peine
Don't
hesitate,
give
yourself
the
trouble
Profite
oublie
tes
peines,
ici
on
est
tous
les
mêmes
Enjoy,
forget
your
sorrows,
here
we
are
all
the
same
Le
son
est
inédit,
il
n'y
a
pas
de
problème
The
sound
is
new,
there
is
no
problem
Tu
peux
danser
sans
gêne
You
can
dance
without
embarrassment
On
te
fera
de
la
place
sur
scène,
Fi
Mi
Gyal
Dem
We'll
make
room
for
you
on
stage,
Fi
Mi
Gyal
Dem
Ici
on
dit
que
c'est
caliente,
caliente
Here
we
say
it's
hot,
hot
Je
vais
t'avouer
que
je
suis
envouté
& tenté
I'll
admit
that
I'm
bewitched
& tempted
A
te
voir
danser
je
suis
tourmenté,
même
hanté
To
see
you
dance
I'm
tormented,
even
haunted
La
température
ne
fait
que
monter,
je
suis
trempé
The
temperature
is
only
rising,
I'm
soaked
J'aimerais
que
tu
m'apprennes
la
Rumba
pas
la
Macoumba
I
wish
you
would
teach
me
the
Rumba
not
the
Macoumba
Rigole
pas
si
je
danse
comme
un
Wumbat
sur
les
Marimbas
Don't
laugh
if
I
dance
like
a
Wombat
on
the
Marimbas
Yo
soy
dé
Madinin'Africa
Representa
I
am
from
Madinin'Africa
Representa
De
l'Argentina
jusqu'à
Cuba,
c'est
ce
qu'on
chantera
From
Argentina
to
Cuba,
that's
what
we'll
sing
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
I'll
take
away
the
sorrows
from
your
heart,
of
course!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Move
your
hips,
show
me
your
inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
That
the
rumba
I
bring
you!
Asi
yo
me
pongo,
tenemos
pa'rato
Like
this
I
get
going,
we
have
a
while
Improvisasion,
inspiracion
por
el
Racko
Improvisation,
inspiration
by
the
Racko
Pour
que
la
Rumba
fonctionne
comme
ça,
Sin
Frontera
For
the
Rumba
to
work
like
this,
Sin
Frontera
On
prend
la
direction
de
Colombia,
à
la
Playa
We
head
to
Colombia,
to
the
beach
Puerto
Rico,
Vénézuéla,
On
est
là
Puerto
Rico,
Venezuela,
we're
here
Péru,
Lima,
la
Havana,
On
y
va
Peru,
Lima,
Havana,
here
we
go
Que
te
da
vida
y
te
facina
That
gives
you
life
and
fascinates
you
Con
esta
fusion
te
gusto
la
combina
With
this
fusion
you
like
the
combination
Dale
causa
YaniSs
mira
ponle
candela
Come
on,
YaniSs,
look,
put
on
fire
Para
quitar
las
penas
no
se
necesita
dinero
You
don't
need
money
to
get
rid
of
sorrows
Bayla,
Bayla,
Bayla,
Chica,
Señorita
Dance,
dance,
dance,
girl,
miss
Ici
Racko
& YaniSs
Odua,
viens
danser
la
Rumba!
Here
Racko
& YaniSs
Odua,
come
dance
the
Rumba!
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
I'll
take
away
the
sorrows
from
your
heart,
of
course!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Move
your
hips,
show
me
your
inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
That
the
rumba
I
bring
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.