Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
ли
си
поръча
мойто
сърце?
Hast
du
mein
Herz
bestellt?
В
цената
ще
ти
включа
всичко
по
две
Im
Preis
inbegriffen
ist
alles
doppelt
Така
съм
се
засилила,
хиляда
съм
отсвирила
Ich
bin
so
in
Fahrt,
habe
Tausende
abgewiesen
Само
нещо
яко
ще
ме
спре
Nur
etwas
Krasses
kann
mich
stoppen
Дай
да
те
науча
мойто
момче
Lass
mich
dir
zeigen,
mein
Junge
Какво
се
прави
точно
с
такива
като
мен
Was
man
mit
solchen
wie
mir
macht
Качи
ме
на
високо,
дръпни
ме
надълбоко
Bring
mich
hoch
hinaus,
zieh
mich
tief
hinunter
Искам
да
забравя
с
теб
всички
мъже
Ich
will
mit
dir
alle
Männer
vergessen
Нормална
- бях
такава
отдавна
Normal
– das
war
ich
mal
vor
langer
Zeit
Но
днес
избрах
да
съм
гадна
и
жадна
Aber
heute
habe
ich
gewählt,
böse
und
durstig
zu
sein
Кракът
ми
на
газта,
ще
те
дърпам,
мили,
да
Mein
Fuß
ist
auf
dem
Gas,
ich
werde
dich
mitziehen,
mein
Lieber,
ja
Натискам,
ръм-ръм,
тръгваме
мощно
Ich
drücke,
brumm-brumm,
wir
starten
kraftvoll
Ръм-ръм,
да
правим
кръгчета
нощно
Brumm-brumm,
lass
uns
nachts
Runden
drehen
Ще
спреш
колата,
никога
жената
Du
wirst
das
Auto
stoppen,
niemals
die
Frau
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
Ръм-ръм,
газ
на
буталата
Brumm-brumm,
Gas
auf
die
Kolben
Ръм-ръм,
не
ми
видя
номерата
Brumm-brumm,
du
hast
meine
Tricks
nicht
gesehen
На
очилата
пръскам
ти
стъклата
Auf
die
Brille
spritze
ich
deine
Scheiben
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
Дръж
се,
дръж
се,
дръж
се
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
Дай
да
ти
покажа
как
се
върти
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
es
dreht
Ти
само
дръж
ме
здраво
и
се
приготви
Du
halt
mich
nur
fest
und
mach
dich
bereit
Устата
ти
затворена,
жена
ти
е
отворена
Dein
Mund
ist
geschlossen,
deine
Frau
ist
offen
Кой
сега
ще
дойде
да
ме
спре?
Wer
wird
jetzt
kommen,
um
mich
zu
stoppen?
Дай
да
си
направим
лоши
неща
Lass
uns
schlimme
Dinge
tun
Поне
да
се
запомни
завинаги
така
Damit
es
für
immer
in
Erinnerung
bleibt
Отгоре
на
колата
да
помня
номерата
Oben
auf
dem
Auto,
um
die
Nummern
zu
merken
Искам
под
капака
ти
много
коне
Ich
will
unter
deiner
Haube
viele
Pferde
Нормална
- бях
такава
отдавна
Normal
– das
war
ich
mal
vor
langer
Zeit
Но
днес
избрах
да
съм
гадна
и
жадна
Aber
heute
habe
ich
gewählt,
böse
und
durstig
zu
sein
Обръщам
ги
наред
ти
сега
си
ми
отпред
Ich
drehe
sie
alle
um,
du
bist
jetzt
vorne
bei
mir
Натискам,
ръм-ръм,
тръгваме
мощно
Ich
drücke,
brumm-brumm,
wir
starten
kraftvoll
Ръм-ръм,
да
правим
кръгчета
нощно
Brumm-brumm,
lass
uns
nachts
Runden
drehen
Ще
спреш
колата,
никога
жената
Du
wirst
das
Auto
stoppen,
niemals
die
Frau
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
Ръм-ръм,
газ
на
буталата
Brumm-brumm,
Gas
auf
die
Kolben
Ръм-ръм,
не
ми
видя
номерата
Brumm-brumm,
du
hast
meine
Tricks
nicht
gesehen
На
очилата
пръскам
ти
стъклата
Auf
die
Brille
spritze
ich
deine
Scheiben
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
Дръж
се,
дръж
се,
дръж
се
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
Натискам,
ръм-ръм,
тръгваме
мощно
Ich
drücke,
brumm-brumm,
wir
starten
kraftvoll
Ръм-ръм,
да
правим
кръгчета
нощно
Brumm-brumm,
lass
uns
nachts
Runden
drehen
Ще
спреш
колата,
никога
жената
Du
wirst
das
Auto
stoppen,
niemals
die
Frau
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
Ръм-ръм,
газ
на
буталата
Brumm-brumm,
Gas
auf
die
Kolben
Ръм-ръм,
не
ми
видя
номерата
Brumm-brumm,
du
hast
meine
Tricks
nicht
gesehen
На
очилата
пръскам
ти
стъклата
Auf
die
Brille
spritze
ich
deine
Scheiben
На
завоя
дръж
се
за
вратата
In
der
Kurve,
halt
dich
an
der
Tür
fest
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
(Дръж
се
за
вратата)
(Halt
dich
an
der
Tür
fest)
Дръж
се,
дръж
се,
дръж
се
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosen Dimitrov Dimitrov, Daniel Petrov Ganev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.