Текст и перевод песни Yanitsa - Задръжки
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Задръжки,
край,
край,
goodbye
Inhibitions,
gone,
gone,
goodbye
С
първия
опит
познай
With
the
first
try,
you'll
know
Край,
край,
goodbye
Gone,
gone,
goodbye
С
първия
допир
познай
With
the
first
touch,
you'll
know
Как
ме
дърпа
за
ръката
нощният
живот
How
the
nightlife
pulls
me
by
the
hand
И
чувството
ми
е
познато,
пак
съм
аз
на
ход
And
the
feeling
is
familiar,
I'm
in
control
again
Къде
очакваш
да
избие
напрежение
Where
do
you
expect
the
tension
to
break?
Ела
сега
да
го
откриеш,
излез
със
мен
Come
now,
discover
it
with
me,
come
out
with
me
Задръжки,
край,
край,
goodbye
Inhibitions,
gone,
gone,
goodbye
И
обхвата
губя
май
And
I'm
losing
signal,
I
think
С
първия
опит
познай
кой
ще
пие
по-по-най
With
the
first
try,
guess
who
will
drink
the
most
Край,
край,
goodbye
Gone,
gone,
goodbye
На
доброто
име
май
To
my
good
name,
I
think
С
първия
допир
познай
кой
целува
по-по-най
With
the
first
touch,
guess
who
kisses
the
best
Тебе
също
май
те
стяга
вратовръзката
Maybe
that
tie
is
tightening
you
up
too
Или
внезапно
ти
избяга
част
от
връзката
Or
maybe
part
of
the
connection
suddenly
escaped
you
Къде
очакваш
да
избие
напрежение
Where
do
you
expect
the
tension
to
break?
Ела
сега
да
го
откриеш,
излез
със
мен
Come
now,
discover
it
with
me,
come
out
with
me
Задръжки,
край,
край,
goodbye
Inhibitions,
gone,
gone,
goodbye
И
обхвата
губя
май
And
I'm
losing
signal,
I
think
С
първия
опит
познай
кой
ще
пие
по-по-най
With
the
first
try,
guess
who
will
drink
the
most
Край,
край,
goodbye
Gone,
gone,
goodbye
На
доброто
име
май
To
my
good
name,
I
think
С
първия
допир
познай
кой
целува
по-по-най
With
the
first
touch,
guess
who
kisses
the
best
Задръжки,
край,
край,
goodbye
Inhibitions,
gone,
gone,
goodbye
И
обхвата
губя
май
And
I'm
losing
signal,
I
think
С
първия
опит
познай
кой
ще
пие
по-по-най
With
the
first
try,
guess
who
will
drink
the
most
Край,
край,
goodbye
Gone,
gone,
goodbye
На
доброто
име
май
To
my
good
name,
I
think
С
първия
допир
познай
кой
целува
по-по-най
With
the
first
touch,
guess
who
kisses
the
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.