Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Изгубени души
Verlorene Seelen
Можеш
ли
да
върнеш
времето
назад?
Kannst
du
die
Zeit
zurückdrehen?
Стрелките
на
вчера
няма
как
да
спрат
Die
Zeiger
von
gestern
können
nicht
anhalten
Не
бързай,
не
се
надбягвай
с
вятъра
Eile
nicht,
wetteifere
nicht
mit
dem
Wind
Живота
веднъж
се
дава,
знай
това
Das
Leben
wird
nur
einmal
gegeben,
wisse
das
Приятелю
къде
си
тръгнал
ми
кажи?
Mein
Freund,
sag
mir,
wohin
gehst
du?
Да
срещнеш
лице
в
лице
съдбата
си
Um
deinem
Schicksal
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
begegnen
И
други,
и
те
така
са
бързали
Auch
andere,
auch
sie
hatten
es
so
eilig
Цветята
в
страни
от
пътя
виждаш
ли?
Die
Blumen
am
Wegesrand,
siehst
du
sie?
Безброй
души,
изгубени
Zahllose
Seelen,
verloren
Господи,
дари
ни
със
разум,
как
да
се
пазим?
Herr,
gib
uns
Vernunft,
wie
wir
uns
schützen
können?
Можем
ли
от
нас
самите
днес
да
се
спасим?
Können
wir
uns
heute
vor
uns
selbst
retten?
Господи,
невинните
грешки,
те
са
най-тежки
Herr,
die
unschuldigen
Fehler,
sie
sind
die
schwersten
Чуждите
сълзи
във
очите
как
да
си
простим?
Wie
können
wir
uns
die
fremden
Tränen
in
den
Augen
verzeihen?
Мислиш,
че
няма
да
се
случи
с
теб
Du
denkst,
dass
es
dir
nicht
passieren
wird
И
вярваш
че
всичко
пак
ще
е
наред
Und
du
glaubst,
dass
alles
wieder
gut
sein
wird
Подритваш
за
кой
ли
път
живота
си
Zum
wievielten
Mal
schon
riskierst
du
dein
Leben?
А
някой
сега
сълзите
си
брои
Und
jemand
zählt
jetzt
seine
Tränen
Приятелю
къде
си
тръгнал
ми
кажи?
Mein
Freund,
sag
mir,
wohin
gehst
du?
Да
срещнеш
лице
в
лице
съдбата
си
Um
deinem
Schicksal
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
begegnen
И
други,
и
те
така
са
бързали
Auch
andere,
auch
sie
hatten
es
so
eilig
Цветята
в
страни
от
пътя
виждаш
ли?
Die
Blumen
am
Wegesrand,
siehst
du
sie?
Безброй
души,
изгубени
Zahllose
Seelen,
verloren
Господи,
дари
ни
със
разум,
как
да
се
пазим?
Herr,
gib
uns
Vernunft,
wie
wir
uns
schützen
können?
Можем
ли
от
нас
самите
днес
да
се
спасим?
Können
wir
uns
heute
vor
uns
selbst
retten?
Господи,
невинните
грешки,
те
са
най-тежки
Herr,
die
unschuldigen
Fehler,
sie
sind
die
schwersten
Чуждите
сълзи
във
очите
как
да
си
простим?
Wie
können
wir
uns
die
fremden
Tränen
in
den
Augen
verzeihen?
Господи,
дари
ни
със
разум,
как
да
се
пазим?
Herr,
gib
uns
Vernunft,
wie
wir
uns
schützen
können?
Можем
ли
от
нас
самите
днес
да
се
спасим?
Können
wir
uns
heute
vor
uns
selbst
retten?
Господи,
невинните
грешки,
те
са
най-тежки
Herr,
die
unschuldigen
Fehler,
sie
sind
die
schwersten
Чуждите
сълзи
във
очите
как
да
си
простим?
Wie
können
wir
uns
die
fremden
Tränen
in
den
Augen
verzeihen?
Господи,
дари
ни
със
разум,
как
да
се
пазим?
Herr,
gib
uns
Vernunft,
wie
wir
uns
schützen
können?
Можем
ли
от
нас
самите
днес
да
се
спасим?
Können
wir
uns
heute
vor
uns
selbst
retten?
Господи,
невинните
грешки,
те
са
най-тежки
Herr,
die
unschuldigen
Fehler,
sie
sind
die
schwersten
Чуждите
сълзи
във
очите
как
да
си
простим?
Wie
können
wir
uns
die
fremden
Tränen
in
den
Augen
verzeihen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilyana Mincheva Dimova, Ognyan Todorov Todorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.