Yanitsa - Няма как - перевод текста песни на немецкий

Няма как - Yanitsaперевод на немецкий




Няма как
Auf keinen Fall
Старата любов чух ражда не хваща
Alte Liebe rostet nicht, sagt man
Още ме държи чух и тая наща
Ich bin noch nicht darüber hinweg, und unsere auch nicht
Тука много прав си ти, от тебе надалеч ме държи
Da hast du sehr recht, sie hält mich von dir fern
За теб подарък съм оставила на бара
Ich habe dir ein Geschenk an der Bar hinterlassen
Една кутия със "Merci", че се разкара
Eine Schachtel "Merci", dafür, dass du dich verziehst
Че добре ми е без теб
Dass es mir gut geht ohne dich
Сладко да ти е
Lass es dir schmecken
С тебе бях ще съм пак, и няма как да стане
Ich war mit dir zusammen und werde es wieder sein, auf keinen Fall
Звънкаш и полудях, не, няма как да стане
Du klingelst und ich werde verrückt, nein, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
Само дзън и съм вън, не, няма как да стане
Nur ein Klingeln und ich bin weg, nein, auf keinen Fall
Връщам се и на сън, няма как да стане
Ich komme zurück, nicht mal im Traum, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
Да бе минах ти точно пък със тая
Ja, ich bin mit genau der durchgebrannt
Да ти дам пари за хотелска стая
Damit ich dir Geld für ein Hotelzimmer gebe
Даже за такси до там, че като гледам я
Sogar für ein Taxi dorthin, denn wenn ich sie mir so ansehe
Май си пиян
Bist du wohl betrunken
И там оставила съм ти във мини бара
Und dort habe ich dir in der Minibar hinterlassen
Една кутия със "Merci", че се разкара
Eine Schachtel "Merci", dafür, dass du dich verziehst
Че добре ми е без теб
Dass es mir gut geht ohne dich
Сладко да ти е
Lass es dir schmecken
С тебе бях ще съм пак, и няма как да стане
Ich war mit dir zusammen und werde es wieder sein, auf keinen Fall
Звънкаш и полудях, не, няма как да стане
Du klingelst und ich werde verrückt, nein, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
Само дзън и съм вън, не, няма как да стане
Nur ein Klingeln und ich bin weg, nein, auf keinen Fall
Връщам се и на сън, няма как да стане
Ich komme zurück, nicht mal im Traum, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
С тебе бях ще съм пак, и няма как да стане
Ich war mit dir zusammen und werde es wieder sein, auf keinen Fall
Звънкаш и полудях, не, няма как да стане
Du klingelst und ich werde verrückt, nein, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
Само дзън и съм вън, не, няма как да стане
Nur ein Klingeln und ich bin weg, nein, auf keinen Fall
Връщам се и на сън, няма как да стане
Ich komme zurück, nicht mal im Traum, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
С тебе бях ще съм пак, и няма как да стане
Ich war mit dir zusammen und werde es wieder sein, auf keinen Fall
Звънкаш и полудях, не, няма как да стане
Du klingelst und ich werde verrückt, nein, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall
Само дзън и съм вън, не, няма как да стане
Nur ein Klingeln und ich bin weg, nein, auf keinen Fall
Връщам се и на сън, няма как да стане
Ich komme zurück, nicht mal im Traum, auf keinen Fall
Да гърми тоя трак
Lass diesen Track krachen
Чуй какво ти пускам да ме имаш пак
Hör zu, was ich dir vorspiele, damit du mich wieder hast
Не, няма как
Nein, auf keinen Fall





Авторы: Rosen Dimitrov Dimitrov, Anastasiya Mavrodieva, Daniel Petrov Ganev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.