Go Shorty (feat. LOVV66)
Los, Shorty (feat. LOVV66)
Я
молю
тебя,
мамми
Ich
flehe
dich
an,
Mammi
Сделай,
чтоб
боли
спали
Mach,
dass
die
Schmerzen
nachlassen
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
(мамми)
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
(Mammi)
Я
с
тобой,
но
мои
мысли
связаны
лишь
с
нею
Ich
bin
bei
dir,
aber
meine
Gedanken
sind
nur
bei
ihr
Не
могу
забыть
об
этом,
дай
немного
время
Ich
kann
das
nicht
vergessen,
gib
mir
etwas
Zeit
И
на
твоём
месте
я
бы
сам
себе
не
верил
Und
an
deiner
Stelle
würde
ich
mir
selbst
nicht
trauen
Но
ты
уже
в
постели
Aber
du
bist
schon
im
Bett
Дышит
в
мою
спину,
когда
я
сверху
Sie
atmet
auf
meinen
Rücken,
wenn
ich
oben
bin
Дышит
в
мою
спину,
как
мой
соперник
Sie
atmet
auf
meinen
Rücken,
wie
mein
Rivale
Тебе
будет
стыдно,
когда
уедем
Du
wirst
dich
schämen,
wenn
wir
gehen
Если
она
леди,
если
ты
леди
Wenn
sie
eine
Lady
ist,
wenn
du
eine
Lady
bist
Приглушаю
свет,
и
мы
тонем
Ich
dimme
das
Licht,
und
wir
versinken
Бэйби,
приглуши
мои
боли
Baby,
dämpfe
meine
Schmerzen
Сердце
как
в
тисках,
оно
стонет
Das
Herz
ist
wie
in
einem
Schraubstock,
es
stöhnt
Ты
тоже
стонешь,
ты
тоже
стонешь
Du
stöhnst
auch,
du
stöhnst
auch
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
Сколько
можно,
бэйби,
в
самом
деле?
Wie
lange
noch,
Baby,
ganz
im
Ernst?
Легкий
свет
от
свечи
на
твое
тело
Leichtes
Kerzenlicht
auf
deinem
Körper
Есть
слово
"всё",
и
мы
можем
это
делать
Das
Wort
ist
"alles",
und
wir
können
es
tun
Пока
я
не
забуду
её
и
этот
последний
раз
Bis
ich
sie
und
dieses
letzte
Mal
vergesse
Последний
этаж
Letzte
Etage
Ей
нужен
тормоз,
мне
нужен
газ
Sie
braucht
eine
Bremse,
ich
brauche
Gas
Одному
было
невыносимо,
да,
это
так
Allein
war
es
unerträglich,
ja,
das
stimmt
Но
не
нужно
привыкать
видеть
меня
у
себя
Aber
gewöhn
dich
nicht
daran,
mich
bei
dir
zu
sehen
Не
буду
играть
в
любовь
Ich
werde
keine
Liebe
vorspielen
Мы
же
оба
знаем,
зачем
я
здесь
Wir
wissen
doch
beide,
warum
ich
hier
bin
Ты
можешь
представить,
что
это
сон
Du
kannst
dir
vorstellen,
dass
das
ein
Traum
ist
Мне
пора,
детка,
а
ты
пока
послушай,
что
тебе
расскажет
Яни
Ich
muss
los,
Baby,
und
du
hör
inzwischen
zu,
was
Yani
dir
erzählt
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
Утоли
мои
печали
Stille
meinen
Kummer
Знаю,
ты
это
могла
бы
Ich
weiß,
du
könntest
das
Пусть
залечит
мои
раны,
раны
Lass
sie
meine
Wunden
heilen,
Wunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бадуров янис, салай михайло, шабашов иван
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.