Оукей,
босс,
я
сияю
вновь
Okay,
Boss,
ich
strahle
wieder
Мои
камни
разжигают
в
этой
девочке
костёр
Meine
Steine
entfachen
in
diesem
Mädchen
ein
Feuer
Мой
лёд
как
флёр,
то
и
дело
хожу
в
нём
Mein
Eis
ist
wie
Flair,
ich
trage
es
ständig
Для
кого-то
это
понт,
оукей,
это
он
(go)
Für
manche
ist
das
Angeberei,
okay,
das
ist
es
(go)
V
V
S,
как
увидит
блеск,
она
снимет
верх
V
V
S,
sobald
sie
den
Glanz
sieht,
zieht
sie
ihr
Oberteil
aus
Изи
рэп,
хотя
жили
все
в
полной
нищите
Easy
Rap,
obwohl
wir
alle
in
völliger
Armut
lebten
С
пяти
лет
имел
интерес,
нет,
мы
не
из
тех
Seit
fünf
Jahren
hatte
ich
Interesse,
nein,
wir
sind
nicht
von
denen
Приверед:
кому
лишь
бы
не
юзать
интеллект
Wählerischen:
denen
es
nur
darum
geht,
den
Verstand
nicht
zu
nutzen
На
дворе
жара,
повесил
на
себя
лёд
Draußen
ist
Hitze,
hab
mir
Eis
umgehängt
Мы,
мать
его,
пашем
по
уик-эндам
и
не
ноем
нисколь
Wir
schuften,
verdammt
nochmal,
an
Wochenenden
und
jammern
kein
bisschen
Я
делаю
деньги,
пока
тупишь
мы
поделим
пирог
Ich
mache
Geld,
während
du
dumm
rumstehst,
teilen
wir
den
Kuchen
И
белая
зависть
нашептала:
"Ему
тупо
везет"
Und
der
weiße
Neid
flüsterte:
"Er
hat
einfach
nur
Glück"
Мы
не
витаем
в
облаках,
как
будто
авиа
пилот
Wir
schweben
nicht
in
den
Wolken,
als
wären
wir
Flugzeugpiloten
Я
не
надеюсь
ни
на
что,
и
в
этом
магия,
сынок
Ich
hoffe
auf
nichts,
und
darin
liegt
die
Magie,
mein
Sohn
И
мой
совет:
качай
мозги,
запомни,
знания
- белок
(тру)
Und
mein
Rat:
trainier
dein
Gehirn,
merk
dir,
Wissen
ist
Protein
(wahr)
И
вы
бы
лучше
записали
то,
что
ранее
идет
Und
ihr
hättet
besser
aufgeschrieben,
was
davor
kommt
Ты
тупо
лох,
не
знаешь
толк
Du
bist
einfach
ein
Loser,
hast
keine
Ahnung
Не
дам
тебе
даже
свой
второй
телефон
Ich
gebe
dir
nicht
mal
mein
zweites
Handy
Ты
бегунок
(бегунок),
я
бегаю
только
в
зале
Du
bist
ein
Laufbursche
(Laufbursche),
ich
renne
nur
im
Fitnessstudio
И
уже
давно
(уже
давно),
уже
давно
(уже
давно,
скажи
им)
Und
das
schon
lange
(schon
lange),
schon
lange
(schon
lange,
sag
es
ihnen)
Оукей,
босс,
я
сияю
вновь
Okay,
Boss,
ich
strahle
wieder
Мои
камни
разжигают
в
этой
девочке
костёр
Meine
Steine
entfachen
in
diesem
Mädchen
ein
Feuer
Мой
лёд
как
флёр,
то
и
дело
хожу
в
нём
Mein
Eis
ist
wie
Flair,
ich
trage
es
ständig
Для
кого-то
это
понт,
оукей,
это
он
(go)
Für
manche
ist
das
Angeberei,
okay,
das
ist
es
(go)
V
V
S,
как
увидит
блеск,
она
снимет
верх
V
V
S,
sobald
sie
den
Glanz
sieht,
zieht
sie
ihr
Oberteil
aus
Изи
рэп,
хотя
жили
все
в
полной
нищите
Easy
Rap,
obwohl
wir
alle
in
völliger
Armut
lebten
С
пяти
лет
имел
интерес,
нет,
мы
не
из
тех
Seit
fünf
Jahren
hatte
ich
Interesse,
nein,
wir
sind
nicht
von
denen
Приверед:
кому
лишь
бы
не
юзать
интеллект
Wählerischen:
denen
es
nur
darum
geht,
den
Verstand
nicht
zu
nutzen
Для
блока
я
рупор
Für
den
Block
bin
ich
ein
Sprachrohr
Я
рос
там,
где
всё
тлен,
где
нет
шанса
на
чудо
Ich
wuchs
dort
auf,
wo
alles
düster
ist,
wo
es
keine
Chance
auf
ein
Wunder
gibt
Висим
в
доме
у
друга,
пью
ром
третее
утро
Hängen
bei
einem
Freund
ab,
trinke
Rum
den
dritten
Morgen
Какой
ром
и
откуда?
Слыш,
Хавана
Клаб
- это
Куба
Welcher
Rum
und
woher?
Hör
mal,
Havana
Club
– das
ist
Kuba
Один
год
и
их
уже
нет,
(мы)
на
трэпе
7 лет
Ein
Jahr
und
sie
sind
schon
weg,
(wir
sind)
7 Jahre
im
Trap
Лучше
приготовьте
респект,
уважайте
успех
Bereitet
lieber
Respekt
vor,
respektiert
den
Erfolg
Я
мог
сделать
пару
фитов,
и
тут
же
перегнал
бы
их
всех
Ich
hätte
ein
paar
Features
machen
können
und
hätte
sie
sofort
alle
überholt
Но
я
не
факаюсь
с
фейком,
а
по
мне
все
они
фейк
(тру)
Aber
ich
gebe
mich
nicht
mit
Fakes
ab,
und
für
mich
sind
sie
alle
fake
(wahr)
Делаю
смесь,
будто
бы
шеф,
улица
знает
мой
вес
(е,
бои)
Mache
die
Mischung
wie
ein
Chefkoch,
die
Straße
kennt
mein
Gewicht
(yeah,
Jungs)
Ставишь
на
мою
игру,
это
выгодный
кэф
Wenn
du
auf
mein
Spiel
setzt,
ist
das
eine
vorteilhafte
Quote
Кидаю
в
цель,
будто
я
швед
(splash,
splash,
splash)
Werfe
ins
Ziel,
als
wäre
ich
ein
Schwede
(splash,
splash,
splash)
Рву
эту
сеть,
рыба,
мать
его,
меч
Zerreiße
dieses
Netz,
Schwertfisch,
verdammt
nochmal
Оукей,
босс,
я
сияю
вновь
Okay,
Boss,
ich
strahle
wieder
Мои
камни
разжигают
в
этой
девочке
костёр
Meine
Steine
entfachen
in
diesem
Mädchen
ein
Feuer
Мой
лёд
как
флёр,
то
и
дело
хожу
в
нём
Mein
Eis
ist
wie
Flair,
ich
trage
es
ständig
Для
кого-то
это
понт,
оукей,
это
он
(go)
Für
manche
ist
das
Angeberei,
okay,
das
ist
es
(go)
V
V
S,
как
увидит
блеск,
она
снимет
верх
V
V
S,
sobald
sie
den
Glanz
sieht,
zieht
sie
ihr
Oberteil
aus
Изи
рэп,
хотя
жили
все
в
полной
нищите
Easy
Rap,
obwohl
wir
alle
in
völliger
Armut
lebten
С
пяти
лет
имел
интерес,
нет,
мы
не
из
тех
Seit
fünf
Jahren
hatte
ich
Interesse,
nein,
wir
sind
nicht
von
denen
Приверед:
кому
лишь
бы
не
юзать
интеллект
Wählerischen:
denen
es
nur
darum
geht,
den
Verstand
nicht
zu
nutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: янис бекирович бадуров бадуров, максим витальевич кисилев
Альбом
SS 20
дата релиза
03-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.