Yanix - Алкоголь - перевод текста песни на немецкий

Алкоголь - Yanixперевод на немецкий




Алкоголь
Alkohol
Разливай Белис, разливай Хени
Schenk Baileys ein, schenk Henny ein
Разливай бренди, разливайте Джек Дениелс
Schenk Brandy ein, schenkt Jack Daniel's ein
Разливай Чивас, разливай биттер
Schenk Chivas ein, schenk Bitter ein
Разливай литр из бутылки Джим Бима
Schenk 'nen Liter aus der Jim Beam Flasche ein
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Я помешал высокий градус с низким
Ich hab Hochprozentiges mit Schwachem gemischt
Я лью мохито девочке на сиськи
Ich gieße dem Mädel Mojito auf die Titten
Пью так, что у меня в глазах двоится
Ich sauf' so viel, dass ich doppelt sehe
Бутыль вина торчит из моих джинсов
Eine Flasche Wein steckt aus meiner Jeans
Так-так, я пью опять на брудершафт
So, so, ich trink schon wieder auf Brüderschaft
Пять раз по пятьдесят идут подряд
Fünfmal fünfzig Gramm gehen hintereinander weg
Наш брат поднял бокал за милых дам
Unser Bruder hat das Glas auf die süßen Damen erhoben
Коньяк заставил нас сойти с ума
Der Cognac hat uns verrückt gemacht
Моя туса играет в литрбол
Meine Crew spielt Literball
Танцпол качается под Бигги Смолз
Der Dancefloor bebt zu Biggie Smalls
Малышки раздают свой телефон
Die Mädels verteilen ihre Telefonnummern
Пока не кончится весь алкоголь
Bis der ganze Alkohol alle ist
Разливай Белис, разливай Хени
Schenk Baileys ein, schenk Henny ein
Разливай бренди, разливайте Джек Дениелс
Schenk Brandy ein, schenkt Jack Daniel's ein
Разливай Чивас, разливай биттер
Schenk Chivas ein, schenk Bitter ein
Разливай литр из бутылки Джим Бима
Schenk 'nen Liter aus der Jim Beam Flasche ein
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Проснулся в пене шандон, я пил рэми со льдом
Aufgewacht im Chandon-Schaum, ich trank Rémy on the rocks
Йо, твой парень броук нигер - сдаёт бутылки за мной
Yo, dein Freund ist ein pleite Penner - sammelt hinter mir die Flaschen ein
Мэн, я замешал Хэни с кока колою черри
Mann, ich hab Henny mit Coca-Cola Cherry gemischt
Все малышки казались вылитыми Хэлли Берри
Alle Mädels sahen aus wie Kopien von Halle Berry
Депозит двадцать кэсов, на двоих будет тесно
Anzahlung zwanzig Riesen, für zwei wird's eng
Я налил в ванну Джеймсон с пеной пива эфеса
Ich hab Jameson mit Efes-Bierschaum in die Wanne gefüllt
Я лью жидкость в воронку, я уже пьяный в жопу
Ich gieß die Flüssigkeit in den Trichter, ich bin schon hackevoll
Сейчас ты знаешь точно, что такое тусовка
Jetzt weißt du genau, was 'ne Party ist
Текила, Абсент, мартини, портвейн
Tequila, Absinth, Martini, Portwein
Бакарди, бальзамы, водяра весь день
Bacardi, Liköre, Wodka den ganzen Tag
Метакса и Ром, шампанское, вино
Metaxa und Rum, Champagner, Wein
Сидр, бифитр, неси сюда всё
Cidre, Beefeater, bring alles her
Разливай Белис, разливай Хени
Schenk Baileys ein, schenk Henny ein
Разливай бренди, разливайте Джек Дениелс
Schenk Brandy ein, schenkt Jack Daniel's ein
Разливай Чивас, разливай биттер
Schenk Chivas ein, schenk Bitter ein
Разливай литр из бутылки Джим Бима
Schenk 'nen Liter aus der Jim Beam Flasche ein
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Разливай Белис, разливай Хени
Schenk Baileys ein, schenk Henny ein
Разливай бренди, разливайте Джек Дениелс
Schenk Brandy ein, schenkt Jack Daniel's ein
Разливай Чивас, разливай биттер
Schenk Chivas ein, schenk Bitter ein
Разливай литр из бутылки Джим Бима
Schenk 'nen Liter aus der Jim Beam Flasche ein
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся, парень, давай напьёмся?
Kleine, lass uns saufen, Mann, lass uns saufen?
Крошка, давай напьёмся
Kleine, lass uns saufen





Авторы: янис бекирович бадуров бадуров, богдан тарасович омельченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.