Разливай
Белис,
разливай
Хени
Schenk
Baileys
ein,
schenk
Henny
ein
Разливай
бренди,
разливайте
Джек
Дениелс
Schenk
Brandy
ein,
schenkt
Jack
Daniel's
ein
Разливай
Чивас,
разливай
биттер
Schenk
Chivas
ein,
schenk
Bitter
ein
Разливай
литр
из
бутылки
Джим
Бима
Schenk
'nen
Liter
aus
der
Jim
Beam
Flasche
ein
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Я
помешал
высокий
градус
с
низким
Ich
hab
Hochprozentiges
mit
Schwachem
gemischt
Я
лью
мохито
девочке
на
сиськи
Ich
gieße
dem
Mädel
Mojito
auf
die
Titten
Пью
так,
что
у
меня
в
глазах
двоится
Ich
sauf'
so
viel,
dass
ich
doppelt
sehe
Бутыль
вина
торчит
из
моих
джинсов
Eine
Flasche
Wein
steckt
aus
meiner
Jeans
Так-так,
я
пью
опять
на
брудершафт
So,
so,
ich
trink
schon
wieder
auf
Brüderschaft
Пять
раз
по
пятьдесят
идут
подряд
Fünfmal
fünfzig
Gramm
gehen
hintereinander
weg
Наш
брат
поднял
бокал
за
милых
дам
Unser
Bruder
hat
das
Glas
auf
die
süßen
Damen
erhoben
Коньяк
заставил
нас
сойти
с
ума
Der
Cognac
hat
uns
verrückt
gemacht
Моя
туса
играет
в
литрбол
Meine
Crew
spielt
Literball
Танцпол
качается
под
Бигги
Смолз
Der
Dancefloor
bebt
zu
Biggie
Smalls
Малышки
раздают
свой
телефон
Die
Mädels
verteilen
ihre
Telefonnummern
Пока
не
кончится
весь
алкоголь
Bis
der
ganze
Alkohol
alle
ist
Разливай
Белис,
разливай
Хени
Schenk
Baileys
ein,
schenk
Henny
ein
Разливай
бренди,
разливайте
Джек
Дениелс
Schenk
Brandy
ein,
schenkt
Jack
Daniel's
ein
Разливай
Чивас,
разливай
биттер
Schenk
Chivas
ein,
schenk
Bitter
ein
Разливай
литр
из
бутылки
Джим
Бима
Schenk
'nen
Liter
aus
der
Jim
Beam
Flasche
ein
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Проснулся
в
пене
шандон,
я
пил
рэми
со
льдом
Aufgewacht
im
Chandon-Schaum,
ich
trank
Rémy
on
the
rocks
Йо,
твой
парень
броук
нигер
- сдаёт
бутылки
за
мной
Yo,
dein
Freund
ist
ein
pleite
Penner
- sammelt
hinter
mir
die
Flaschen
ein
Мэн,
я
замешал
Хэни
с
кока
колою
черри
Mann,
ich
hab
Henny
mit
Coca-Cola
Cherry
gemischt
Все
малышки
казались
вылитыми
Хэлли
Берри
Alle
Mädels
sahen
aus
wie
Kopien
von
Halle
Berry
Депозит
двадцать
кэсов,
на
двоих
будет
тесно
Anzahlung
zwanzig
Riesen,
für
zwei
wird's
eng
Я
налил
в
ванну
Джеймсон
с
пеной
пива
эфеса
Ich
hab
Jameson
mit
Efes-Bierschaum
in
die
Wanne
gefüllt
Я
лью
жидкость
в
воронку,
я
уже
пьяный
в
жопу
Ich
gieß
die
Flüssigkeit
in
den
Trichter,
ich
bin
schon
hackevoll
Сейчас
ты
знаешь
точно,
что
такое
тусовка
Jetzt
weißt
du
genau,
was
'ne
Party
ist
Текила,
Абсент,
мартини,
портвейн
Tequila,
Absinth,
Martini,
Portwein
Бакарди,
бальзамы,
водяра
весь
день
Bacardi,
Liköre,
Wodka
den
ganzen
Tag
Метакса
и
Ром,
шампанское,
вино
Metaxa
und
Rum,
Champagner,
Wein
Сидр,
бифитр,
неси
сюда
всё
Cidre,
Beefeater,
bring
alles
her
Разливай
Белис,
разливай
Хени
Schenk
Baileys
ein,
schenk
Henny
ein
Разливай
бренди,
разливайте
Джек
Дениелс
Schenk
Brandy
ein,
schenkt
Jack
Daniel's
ein
Разливай
Чивас,
разливай
биттер
Schenk
Chivas
ein,
schenk
Bitter
ein
Разливай
литр
из
бутылки
Джим
Бима
Schenk
'nen
Liter
aus
der
Jim
Beam
Flasche
ein
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Разливай
Белис,
разливай
Хени
Schenk
Baileys
ein,
schenk
Henny
ein
Разливай
бренди,
разливайте
Джек
Дениелс
Schenk
Brandy
ein,
schenkt
Jack
Daniel's
ein
Разливай
Чивас,
разливай
биттер
Schenk
Chivas
ein,
schenk
Bitter
ein
Разливай
литр
из
бутылки
Джим
Бима
Schenk
'nen
Liter
aus
der
Jim
Beam
Flasche
ein
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся,
парень,
давай
напьёмся?
Kleine,
lass
uns
saufen,
Mann,
lass
uns
saufen?
Крошка,
давай
напьёмся
Kleine,
lass
uns
saufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: янис бекирович бадуров бадуров, богдан тарасович омельченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.