Текст и перевод песни yankie feat. Tablo, Loco & Zion.T - SOLD OUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달리는
기관차
내
손님은
어머니
The
train
I'm
on
has
my
mother
as
a
passenger.
어둠을
헤치고
난
은하수를
건너지
I
cross
the
Milky
Way,
cutting
through
the
darkness.
목적지
가려가며
억지로
혀
굴리지
않아
I
don't
force
my
tongue
to
speak,
going
to
my
destination.
이건
당연히
오로지
내가
쓸
수
있는
언어지
This
is
naturally,
the
only
language
I
can
use.
바라보던
별이
부서지더라도
Even
if
the
stars
I
used
to
look
at
break.
내게는
이제
그저
아름다운
풍경
For
me,
they're
just
a
beautiful
landscape.
내
기분
높아
누가
목을
졸라도
My
mood
is
high,
even
if
someone
tries
to
choke
me.
멋지게
양팔
벌리고
숨쉬어
I
breathe,
beautifully
spreading
my
arms.
Yo
I'm
living
that,
living
loving
living
that
꿈
Yo,
I'm
living
that,
living
loving
living
that
dream.
날
틀에
박을
수
있는
건
instagram
뿐
The
only
thing
that
can
put
me
in
a
box
is
Instagram.
Hashtag
food
porn
차트이터
보증수표
Hashtag
food
porn
chart
eater
guaranteed.
멜론을
씹어
삼켜
pass
me
the
프로슈토
I
swallow
melon,
pass
me
the
prosciutto.
파일
나눠먹을
라이벌이
어디?
Where's
the
rival
to
share
the
file
with?
까치발
들었지만
My
toes
are
tiptoeing.
퇴물보다
못한
자식들
The
kids
who
are
worse
than
scrap.
어깨
나란히
설리
없지
There's
no
way
we
can
stand
shoulder
to
shoulder.
살다
보니
여기저기
들어오는
어퍼컷
As
I
live,
I
get
uppercuts
from
everywhere.
생양아치들
우글대도
항상
난
거부권
Even
if
there
are
scumbags
everywhere,
I
always
have
the
right
to
refuse.
Don't
give
a
damn
방패가
내
엠블럼
Don't
give
a
damn,
my
shield
is
my
emblem.
언제
어디서든
신의
가호가
머물러
God's
grace
stays
with
me,
wherever,
whenever.
이천십오
찌꺼기
하나
없는
머플러
2015,
no
trace
of
any
muffler.
포르쉐
추락
안
해
노력
운
더불어
Porsche
doesn't
fall,
effort
and
luck
combined.
블로의
에어백
덕에
필요
없는
앰뷸런스
Loco's
airbag,
no
need
for
ambulance.
Yeah
you
know
I'm
loco
Yeah,
you
know
I'm
loco.
You
don't
want
no
problem
You
don't
want
no
problem.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
humming,
it
all
sells
out.
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
my
mouth,
it
sells
out.
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
lately.
구름
위를
밟고
다니지
I'm
walking
on
clouds.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
fine,
aren't
I?
I'm
doing
fine.
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing.
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
튀김을
나르면서
기름칠
한
바퀴
I
grease
the
wheels,
delivering
the
fried
food.
내
돈을
보여주면서
달았던
몸체까지
I
showed
my
money,
even
my
tired
body.
레일을
깔아놓고
이젠
증기를
달았지
I
laid
down
the
rails,
now
I'm
giving
it
steam.
아주
완벽하게
이건
자수성가
Shit
This
is
completely
self-made,
shit.
완전
쌔삥
털
먼지가
없어
Brand
new,
no
dust.
친절하지
컴플레인
걸
건덕지가
없어
I'm
kind,
there's
nothing
to
complain
about.
꼰대들에겐
내가
을이라서
갑갑해도
Even
though
I'm
the
subordinate
to
the
old
farts,
it's
suffocating.
자유롭게
달리지
내
사장님이
박재범
I
run
freely,
my
boss
is
Jay
Park.
어딜
앉혀도
fly
kid
I'm
a
fly
kid,
no
matter
where
I
sit.
But
내
가족
앞에
앉으려면
파일럿
But
if
you
want
to
sit
in
front
of
my
family,
you're
a
pilot.
아님
뒤로
짜져
내가
빡칠
땐
Or
else,
you
get
out
of
the
way,
when
I'm
mad.
만물이
무릎
꿇어
이건
갑질
아닌
갓질
Everything
kneels
down,
it's
not
bullying,
it's
godly.
하루
벌어
하루
살기?
Make
a
living
for
a
day?
됐고
우린
하루
벌어
하루
위해
살지
We
make
a
living
to
live
for
a
day.
따블로
강해져
가벼운
걸음
Tablo's
getting
strong,
light
steps.
이건
맞벌이
swag
This
is
a
double
income
swag.
둘이
뜨면
두리번두리번
We
look
around,
when
we
both
rise.
난
그냥
슛
버튼을
재차
물어보는
위닝
선수
I'm
just
a
winning
player,
who
asks
for
the
shoot
button
again.
자세를
낮춰
엄살
피우는
무림고수
A
martial
arts
master,
who
lowers
their
posture,
pretending
to
be
weak.
꺾지
못해
의지
휜
척은
하지만
I
can't
be
broken,
I
pretend
to
be
weak,
but
my
will
is
strong.
SWAY
그건
한방
위한
반동
SWAY,
it's
a
recoil
for
one
shot.
가는
세월도
세웠지
니가
벙찌는
동안
I've
even
stopped
time,
while
you
were
dumbstruck.
낮
밤
빳빳하게
세웠지
내
동안
I've
stood
tall
day
and
night,
my
time.
얼굴이
다
말해줘
녹슬지
않은
골드
Your
face
says
it
all,
unrusted
gold.
Never
get
old
내가
하는
건
다
Sold
out
Never
get
old,
everything
I
do
is
Sold
out.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
humming,
it
all
sells
out.
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
my
mouth,
it
sells
out.
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
lately.
구름
위를
밟고
다니지
I'm
walking
on
clouds.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
fine,
aren't
I?
I'm
doing
fine.
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing.
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge.
It's
the
bridge,
all
over
the
world
It's
the
bridge,
all
over
the
world.
It's
the
bridge,
london
bridges
It's
the
bridge,
London
bridges.
New
York
bridges,
seoul
bridges
New
York
bridges,
Seoul
bridges.
Beijing
bridges
Beijing
bridges.
다리
놓고
직진
to
the
top
Build
a
bridge
and
go
straight
to
the
top.
All
over
the
world
All
over
the
world.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
humming,
it
all
sells
out.
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
my
mouth,
it
sells
out.
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
lately.
구름
위를
밟고
다니지
I'm
walking
on
clouds.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
fine,
aren't
I?
I'm
doing
fine.
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing.
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hae Sol Kim, Hyuk Woo Kwon, Jun Mo Yang, Daniel Seonwoong Lee, Dong Houn Choi
Альбом
Andre
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.