Текст и перевод песни yankie feat. Tablo, Loco & Zion.T - SOLD OUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달리는
기관차
내
손님은
어머니
Мой
локомотив
мчится,
мама
— мой
пассажир,
어둠을
헤치고
난
은하수를
건너지
Сквозь
тьму
лечу,
пересекая
Млечный
Путь.
목적지
가려가며
억지로
혀
굴리지
않아
Не
напрягаюсь,
двигаясь
к
цели,
이건
당연히
오로지
내가
쓸
수
있는
언어지
Ведь
это
язык,
на
котором
говорю
лишь
я.
바라보던
별이
부서지더라도
Даже
если
звёзды,
на
которые
я
смотрел,
разобьются,
내게는
이제
그저
아름다운
풍경
Для
меня
это
будет
лишь
прекрасным
пейзажем.
내
기분
높아
누가
목을
졸라도
Моё
настроение
на
высоте,
даже
если
кто-то
попытается
меня
задушить,
멋지게
양팔
벌리고
숨쉬어
Я
элегантно
раскину
руки
и
скроюсь.
Yo
I'm
living
that,
living
loving
living
that
꿈
Yo,
я
живу
этой
мечтой,
живу
любовью,
живу
этим
сном.
날
틀에
박을
수
있는
건
instagram
뿐
Единственное,
что
может
меня
ограничивать
— это
Instagram.
Hashtag
food
porn
차트이터
보증수표
Хештег
#foodporn,
гарант
чарта,
멜론을
씹어
삼켜
pass
me
the
프로슈토
Проглочу
дыню
целиком,
передай
мне
прошутто.
치명적인
허기
Смертельный
голод,
파일
나눠먹을
라이벌이
어디?
Есть
ли
соперники,
с
кем
делить
файлы?
퇴물보다
못한
자식들
Но
эти
ублюдки
хуже
неудачников.
어깨
나란히
설리
없지
Им
никогда
не
встать
со
мной
вровень.
살다
보니
여기저기
들어오는
어퍼컷
По
мере
того,
как
я
живу,
получаю
предложения
отовсюду.
생양아치들
우글대도
항상
난
거부권
Но
на
лесть
этих
молокососов
у
меня
всегда
право
вето.
Don't
give
a
damn
방패가
내
엠블럼
Мне
плевать,
мой
щит
— это
моя
эмблема.
언제
어디서든
신의
가호가
머물러
Благословение
Бога
всегда
со
мной,
где
бы
я
ни
был.
이천십오
찌꺼기
하나
없는
머플러
Две
тысячи
пятнадцатый,
мой
глушитель
чист.
포르쉐
추락
안
해
노력
운
더불어
Porsche
не
разобьётся,
я
стараюсь,
удача
на
моей
стороне.
블로의
에어백
덕에
필요
없는
앰뷸런스
Благодаря
подушке
безопасности
Бло
мне
не
нужна
скорая.
Yeah
you
know
I'm
loco
Да,
детка,
я
чокнутый,
You
don't
want
no
problem
Тебе
не
нужны
проблемы.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
стоит
мне
только
улыбнуться.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
всё
продано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю,
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
всё
звонит
и
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э-э-э.
튀김을
나르면서
기름칠
한
바퀴
Разносил
жареную
еду,
сам
пропитался
маслом.
내
돈을
보여주면서
달았던
몸체까지
Показывая
свои
деньги,
нарастил
мускулы.
레일을
깔아놓고
이젠
증기를
달았지
Проложил
рельсы
и
запустил
паровоз.
아주
완벽하게
이건
자수성가
Shit
Это
идеальный
пример
истории
успеха,
чёрт
возьми.
완전
쌔삥
털
먼지가
없어
Абсолютно
новый,
ни
пылинки.
친절하지
컴플레인
걸
건덕지가
없어
Вежлив,
не
к
чему
придраться.
꼰대들에겐
내가
을이라서
갑갑해도
Даже
если
для
стариков
я
мелкая
сошка,
и
это
раздражает,
자유롭게
달리지
내
사장님이
박재범
Я
свободен,
мой
босс
— Джей
Пак.
그
놈의
클래스
Этот
чёртов
класс,
어딜
앉혀도
fly
kid
Куда
ни
посади
— всё
равно
крутой
парень.
But
내
가족
앞에
앉으려면
파일럿
Но
чтобы
сидеть
рядом
с
моей
семьёй,
нужно
быть
пилотом.
아님
뒤로
짜져
내가
빡칠
땐
Иначе
вали
отсюда,
когда
я
злюсь,
만물이
무릎
꿇어
이건
갑질
아닌
갓질
Все
преклоняются,
это
не
тирания,
а
божественность.
하루
벌어
하루
살기?
Жить
сегодняшним
днём?
됐고
우린
하루
벌어
하루
위해
살지
Да
ладно,
мы
работаем
ради
будущего.
따블로
강해져
가벼운
걸음
Табло
становится
сильнее,
лёгкая
походка.
이건
맞벌이
swag
Это
наш
общий
стиль.
둘이
뜨면
두리번두리번
Когда
мы
появляемся
вдвоём,
все
глазеют.
난
그냥
슛
버튼을
재차
물어보는
위닝
선수
Я
как
игрок
в
Winning
Eleven,
который
постоянно
жмёт
кнопку
удара.
자세를
낮춰
엄살
피우는
무림고수
Мастер
боевых
искусств,
который
притворяется
слабым.
꺾지
못해
의지
휜
척은
하지만
Не
могу
сломаться,
пусть
кажется,
что
я
согнулся,
SWAY
그건
한방
위한
반동
SWAY
— это
всего
лишь
замах
для
удара.
가는
세월도
세웠지
니가
벙찌는
동안
Я
остановил
время,
пока
ты
тупил.
낮
밤
빳빳하게
세웠지
내
동안
Дни
и
ночи
напролёт
я
работал
над
собой.
얼굴이
다
말해줘
녹슬지
않은
골드
Моё
лицо
говорит
само
за
себя,
нетускнеющее
золото.
Never
get
old
내가
하는
건
다
Sold
out
Никогда
не
старею,
всё,
что
я
делаю
— распродано.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
стоит
мне
только
улыбнуться.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
всё
продано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю,
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
всё
звонит
и
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э-э-э.
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост,
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост,
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Это
мост,
это
мост,
It's
the
bridge,
all
over
the
world
Это
мост
по
всему
миру,
It's
the
bridge,
london
bridges
Это
мост,
Лондонский
мост,
New
York
bridges,
seoul
bridges
Нью-Йоркский
мост,
Сеульский
мост,
Beijing
bridges
Пекинский
мост.
다리
놓고
직진
to
the
top
Навожу
мосты
и
иду
прямо
к
вершине.
All
over
the
world
По
всему
миру.
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Всё
распродаётся,
стоит
мне
только
улыбнуться.
입만
벙긋대도
팔리지
Стоит
мне
только
рот
открыть,
всё
продано.
나
요새
좀
날라
다니지
Я
в
последнее
время
летаю,
구름
위를
밟고
다니지
Хожу
по
облакам.
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Как
дела?
Как
дела?
전화벨이
계속
울리지
Телефон
всё
звонит
и
звонит.
할말도
없지
에베베베베베베
Нечего
сказать,
э-э-э-э-э-э-э-э.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hae Sol Kim, Hyuk Woo Kwon, Jun Mo Yang, Daniel Seonwoong Lee, Dong Houn Choi
Альбом
Andre
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.