Yann Muller - Drole De Vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yann Muller - Drole De Vie




Drole De Vie
Странная жизнь
Tu m′as dit que j'étais faite
Ты сказала мне, что я создан
Pour une drôle de vie
Для странной жизни
J′ai des idées dans la tête
У меня есть идеи в голове
Et je fais ce que j'ai envie
И я делаю то, что хочу
Je t'emmène faire le tour
Я возьму тебя в путешествие
De ma drôle de vie
По моей странной жизни
Je te verrai tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день
Si je te pose des questions
Если я задам тебе вопросы
Qu′est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
А если я тебе отвечу
Qu′est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы поговорим о любви
Qu′est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes la vie
Если я знаю, что ты ведешь ту жизнь,
Que tu aimes au fond de moi
Которую любишь в глубине души,
Me donne tous ses emblèmes
Дай мне все её символы,
Me touche quand même du bout de ses doigts
Прикоснись ко мне хотя бы кончиками пальцев.
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя есть проблемы,
Tu sais que je t'aime, ça t′aidera
Ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет.
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы,
Tes drôles de poèmes et viens avec moi
Свои странные стихи, и пойдем со мной.
On est parti tous les deux
Мы отправились вдвоем
Pour une drôle de vie
В странную жизнь
On est toujours amoureux
Мы всегда влюблены
Et on fait ce qu'on a envie
И делаем то, что хотим
Tu as sûrement fait le tour
Ты наверняка совершила путешествие
De ma drôle de vie
По моей странной жизни
Je te demanderai toujours
Я всегда буду спрашивать тебя
Si je te pose des questions
Если я задам тебе вопросы
Qu′est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
А если я тебе отвечу
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы поговорим о любви
Qu′est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes la vie
Если я знаю, что ты ведешь ту жизнь,
Que tu aimes au fond de moi
Которую любишь в глубине души,
Me donne tous ses emblèmes
Дай мне все её символы,
Me touche quand même du bout de ses doigts
Прикоснись ко мне хотя бы кончиками пальцев.
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя есть проблемы,
Tu sais que je t′aime, ça t'aidera
Ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет.
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы,
Tes drôles de poèmes et viens avec moi
Свои странные стихи, и пойдем со мной.





Авторы: Véronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.