Текст и перевод песни Yann Tiersen - Tout est calme
Tout est calme
All Is Calm
Encore
une
nuit
où
tout
est
calme,
pas
un
bruit,
rien
Another
night
where
everything
is
calm,
not
a
sound,
nothing
à
part
vos
souffles
réguliers,
à
côté
Except
your
steady
breathing,
beside
me
Encore
une
nuit
sans
sommeil,
sans
raison,
juste
Another
sleepless
night,
for
no
reason,
just
Une
flopée
de
choses
un
peu
floues
tout
autour
A
flurry
of
vague
things
all
around
Alors
on
sent
très
bien
le
bout
du
lit
et
les
murs
So
we
can
feel
the
edge
of
the
bed
and
the
walls
Se
resserrer,
se
refermer
sur
on
ne
sait
trop
quoi
Tightening,
closing
in
on
what
we
don't
know
Alors
on
sent
très
bien
nos
mains
se
crisper
et
se
tendre
So
we
can
feel
our
hands
clenching
and
tensing
Se
diriger,
se
refermer
sur
on
ne
sait
trop
qui
Moving,
closing
in
on
who
we
don't
know
Suit
un
lendemain
sans
histoire,
comme
tous
les
autres
Then
comes
a
day
without
incident,
like
all
the
others
On
regarde
par
la
baie
vitrée
alentour
We
look
out
the
bay
window,
all
around
Pas
de
surprise
la
mer
est
calme
No
surprise,
the
sea
is
calm
On
avait
tort
d′espérer
voir
un
coup
de
vent
se
lever
We
were
wrong
to
hope
for
a
gale
to
rise
Alors
on
sent
très
bien
le
bout
des
choses
se
fendre
So
we
can
feel
the
edge
of
things
cracking
Puis
s'effriter,
puis
s′écrouler
sur
on
ne
sait
trop
quoi
Then
crumbling,
then
collapsing
on
what
we
don't
know
Alors
on
sent
très
bien
nos
corps
se
crisper
et
se
tendre
So
we
can
feel
our
bodies
clenching
and
tensing
Se
rapprocher,
puis
s'effondrer
sur
on
ne
sait
trop
qui
Drawing
closer,
then
collapsing
on
who
we
don't
know
L'après-midi
se
passe
sans
heurt,
sans
incident
The
afternoon
passes
without
incident,
no
hurtles
Aucun
risque
de
voir
l′orage
éclater
Not
a
chance
of
the
storm
breaking
out
Alors
on
sent
très
bien
la
fin
de
tout
approcher
So
we
can
feel
everything's
end
approaching
Se
déployer,
puis
effacer
on
ne
sait
plus
trop
quoi
Unfolding,
then
erasing
what
we
can
no
longer
remember
Alors
on
sent
très
bien
nos
corps
se
crisper
et
se
tendre
So
we
can
feel
our
bodies
clenching
and
tensing
Se
détacher,
se
diriger
vers
on
ne
sait
trop
où
Detaching,
moving
towards
where
we
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Pierre Tiersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.