Текст и перевод песни Yannick Afroman feat. Anselmo Ralph - Nem Parece
Nem Parece
She Doesn't Even Look It
Yannick
Afroman
aponta
o
Ralph
Yannick
Afroman
points
at
Ralph
Sempre
charmosa
você
não
se
deixa
Always
charming,
you
don't
let
yourself
Contigo
viro
porta,
você
me
fecha
With
you,
I
become
a
door,
you
close
me
O
tempo
passa,
mas
você
′tá
sempre
linda
Time
passes,
but
you're
always
beautiful
Qual
é
o
teu
segredo?
Me
fala
ainda
What's
your
secret?
Tell
me
again
Onde
você
passa
todo
mundo
fala
Wherever
you
go,
everyone
talks
Essa
dama
e
memo'
bala
This
lady
is
really
hot
Sempre
limpa,
bem
apresentada
Always
clean,
well
dressed
Cabelo
em
dia,
unhas
bem
tratadas
Hair
done,
nails
well-groomed
Pele
bem
macia
(′tá
fofinha)
Very
soft
skin
(it's
fluffy)
Corpo
de
saída
(tipo
novinha)
Body
of
an
outlet
(like
a
young
girl)
Sempre
elegante
manequim
Always
elegant,
a
mannequin
Como
tu
fazes
p'ra
se
manter
assim?
How
do
you
do
it
to
stay
like
this?
Está
cada
vez
mais
bonita
essa
mulher
This
woman
is
getting
more
and
more
beautiful
'Tá
bem
boa,
não?
She's
really
hot,
isn't
she?
Até
parece
que
não
tem
filho,
não
′tou
a
entender
It's
like
she
doesn't
have
any
children,
I
don't
understand
Nem
eu
(oh,
no,
no,
no)
Neither
do
I
(oh,
no,
no,
no)
Ela
me
fecha,
′tá
sempre
em
dia
She
closes
me
off,
she's
always
up
to
date
Só
'tou
a
lhe
ver
(só
′tou
a
lhe
ver)
I'm
just
looking
at
her
(I'm
just
looking
at
her)
O
tempo
passa,
mas
parece
Time
goes
by,
but
it
seems
Que
não
'tá
a
envelhecer,
oh,
no
That
you're
not
getting
older,
oh,
no
Continua
sempre
top-top
You
always
stay
on
top
Top-top,
top-top,
eh
Top-top,
top-top,
eh
Ela
′tá
sempre
top-top
She's
always
top-top
Top-top,
top-top,
oh
Top-top,
top-top,
oh
Até
parece
que
não
tens
filhos
It's
like
you
don't
have
any
children
Quanto
mais
tempo,
mais
tens
brilho
The
more
time
goes
by,
the
more
you
shine
E
quando
eu
te
vejo
és
trilho
And
when
I
see
you,
you're
a
trail
Vem
ser
a
minha
mamoite,
puxa
o
meu
gatilho
Come
be
my
baby,
pull
my
trigger
Olha
só
(olha
só)
mãe
grande
(mãe
grande)
Look
(look)
big
mama
(big
mama)
Parece
(parece)
novinha
(novinha)
Looks
(looks)
young
(young)
Dá
carga
nessas
miúdas
Give
these
girls
a
run
for
their
money
Mãe
de
três
filhos,
mas
sempre
em
dia
Mother
of
three,
but
always
up
to
date
'Tá
bem
conservada,
tipo
dorme
na
geleira
She's
well-preserved,
like
she
sleeps
in
the
fridge
Essas
moças
não
lhe
assustam,
são
poeira
These
girls
don't
scare
her,
they're
just
dust
Sempre
a
boazuda,
charmosa,
cheirosa
Always
the
hottie,
charming,
fragrant
Memo′
já
com
filhos
continua
uma
gira
gostosa
Even
with
children,
she's
still
a
hot
babe
Está
cada
vez
mais
bonita
essa
mulher
This
woman
is
getting
more
and
more
beautiful
'Tá
bem
boa,
não?
She's
really
hot,
isn't
she?
Até
parece
que
não
tem
filho,
não
'tou
a
entender
It's
like
she
doesn't
have
any
children,
I
don't
understand
Nem
eu
(oh,
no,
no,
no)
Neither
do
I
(oh,
no,
no,
no)
Ela
me
fecha,
′tá
sempre
em
dia
She
closes
me
off,
she's
always
up
to
date
Só
′tou
a
lhe
ver
(só
'tou
a
lhe
ver)
I'm
just
looking
at
her
(I'm
just
looking
at
her)
O
tempo
passa,
mas
parece
Time
goes
by,
but
it
seems
Que
não
′tá
a
envelhecer,
oh,
no
That
you're
not
getting
older,
oh,
no
Continua
sempre
top-top
You
always
stay
on
top
Top-top,
top-top,
eh
Top-top,
top-top,
eh
Ela
'tá
sempre
top-top
She's
always
top-top
Top-top,
top-top,
oh
Top-top,
top-top,
oh
Anselmo,
a
mulher,
se
te
falarem:
Essa
já
tem
filhos
Anselmo,
the
woman,
if
they
tell
you:
She
already
has
children
Você
diz
não,
você
duvida,
você
duvida,
bato
bala
You
say
no,
you
doubt
it,
you
doubt
it,
I
shoot
O
problema,
Yannick,
é
que,
às
vezes,
nem
tem
só
um
The
problem,
Yannick,
is
that,
sometimes,
you
don't
just
have
one
Mas
′tão
a
dar
carga
nestas
novinhas,
porrada
But
you're
giving
these
young
girls
a
run
for
their
money,
damn
Essa
música
vai
p'ra
todas
as
mulheres
que
já
tem
filhos
This
song
goes
to
all
the
women
who
already
have
children
Mas
ainda
continuam
em
forma
But
still
stay
in
shape
Está
cada
vez
mais
bonita
essa
mulher
This
woman
is
getting
more
and
more
beautiful
′Tá
bem
boa,
não?
She's
really
hot,
isn't
she?
Até
parece
que
não
tem
filho,
não
'tou
a
entender
It's
like
she
doesn't
have
any
children,
I
don't
understand
Nem
eu
(oh,
no,
no,
no)
Neither
do
I
(oh,
no,
no,
no)
Ela
me
fecha,
'tá
sempre
em
dia
She
closes
me
off,
she's
always
up
to
date
Só
′tou
a
lhe
ver
(só
′tou
a
lhe
ver)
I'm
just
looking
at
her
(I'm
just
looking
at
her)
O
tempo
passa,
mas
parece
Time
goes
by,
but
it
seems
Que
não
'tá
a
envelhecer,
oh,
no
That
you're
not
getting
older,
oh,
no
Continua
sempre
top-top
You
always
stay
on
top
Top-top,
top-top,
eh
Top-top,
top-top,
eh
Ela
′tá
sempre
top-top
She's
always
top-top
Top-top,
top-top,
oh
Top-top,
top-top,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.