Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
zouker
volume
3
Komm
zouken,
Volume
3
Lontan
mwen
sizé
douvan
lapot'aw
Lange
sitze
ich
schon
vor
deiner
Tür
Fatigue
jaka
jiss
vin'n
di
mwen
bonjou!!
Müde,
bis
Jaka
kommt,
um
mir
Guten
Tag
zu
sagen!!
Kitan
ou
ka
vin'n
ouvè
pou
mwen
Wann
wirst
du
mir
öffnen?
Passkè
mwen
ja
pèd
chimin!!
Denn
ich
habe
den
Weg
verloren!!
Lontan
an
ka
attan'n
vou!!
Ich
warte
schon
lange
auf
dich!!
Tchiè
aw
telmen
séré!!
Dein
Herz
ist
so
verschlossen!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Les
histoire
ne
sont
pas
toutes
perdu
davance
Nicht
alle
Geschichten
sind
von
vornherein
verloren
Et
ont
est
pas
tous
comme
tu
le
pense!!
Und
wir
sind
nicht
alle
so,
wie
du
denkst!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Dou
ni
histoir
ki
tan
nou
Es
gibt
Geschichten,
die
uns
erwarten
Ki
bléssé
jadin
an
nou,,
Die
unseren
Garten
verletzten,
An
nou
vansé
doudou
ouh!!
Lass
uns
vorwärts
gehen,
mein
Schatz,
ouh!!
Sé
souri
aw
premier
ki
fai
mwen
pren
conscience!!
Dein
Lächeln
war
das
Erste,
das
mir
bewusst
gemacht
hat!!
Vi
an
mwen
san
vou
pa
tini
pon
san'ss
Mein
Leben
ohne
dich
hat
keinen
Sinn
Pa
fai
min
nin
mwen
attan
des
reve
intenses!
Lass
mich
nicht
auf
intensive
Träume
warten!
Eske
nou
pé
ban
nou
3x
Können
wir
uns
3x
On
chans'
Eine
Chance
geben?
On
chans
pou
vi
an
nou
baby!!
Eine
Chance
für
unser
Leben,
Baby!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Les
histoire
ne
sont
pas
toutes
perdu
davance
Nicht
alle
Geschichten
sind
von
vornherein
verloren
Et
ont
est
pas
tous
comme
tu
le
pense!!
Und
wir
sind
nicht
alle
so,
wie
du
denkst!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Dou
ni
histoir
ki
tan
nou
Es
gibt
Geschichten,
die
uns
erwarten
Ki
bléssé
jadin
an
nou,,
Die
unseren
Garten
verletzten,
An
nou
vansé
doudou
ouh!!
Lass
uns
vorwärts
gehen,
mein
Schatz,
ouh!!
Sav
ki
avan
pou
nou
profitè
ki
fèw
trè
mal
Ich
weiß,
dass
der,
der
dich
ausgenutzt
hat,
dir
sehr
wehgetan
hat
Ouvè
tchiè'aw
dou
an
pa
vin'n
èk
gilè
par
bal
Öffne
dein
Herz,
Süße,
ich
komme
nicht
mit
einer
kugelsicheren
Weste
Léssé
mwen
chèché
clé
la
ou
jété
bod'
lanmè
la
Lass
mich
den
Schlüssel
suchen,
den
du
ins
Meer
geworfen
hast
Ba
mwen
on
chans
doudou
ouh
Gib
mir
eine
Chance,
mein
Schatz,
ouh
On
chans
pou
nou
ouhh
Eine
Chance
für
uns,
ouhh
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Vin'n
épi
mwen
pou
viv
momen
intens'
Komm
mit
mir,
um
intensive
Momente
zu
erleben
Ban
nou
on
chans
fè
mwen
konfians
Gib
uns
eine
Chance,
vertrau
mir
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Dou
ni
histoir
ki
tan
nou
Es
gibt
Geschichten,
die
uns
erwarten
Ki
bléssé
jadin
an
nou,,
Die
unseren
Garten
verletzten,
An
nou
vansé
doudou
ouh!!
Lass
uns
vorwärts
gehen,
mein
Schatz,
ouh!!
Mwen
ja
trouvé
an
ti
coté
pou
nou
séré
Ich
habe
schon
einen
kleinen
Ort
gefunden,
wo
wir
uns
verstecken
können
Pou
nou
vlopé
an
nou
pa
douté
oh
o
sérié
Um
uns
zu
entfalten,
zweifle
nicht,
oh,
im
Ernst
Pass
mwen
vléw!mwen
vléw!
mwen
vléw!
sé
wou
mwen
vlé!!!
Denn
ich
will
dich!
Ich
will
dich!
Ich
will
dich!
Dich
will
ich!!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Les
histoire
ne
sont
pas
toutes
perdu
davance
Nicht
alle
Geschichten
sind
von
vornherein
verloren
Et
ont
est
pas
tous
comme
tu
le
pense!!
Und
wir
sind
nicht
alle
so,
wie
du
denkst!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh
Dou
ni
histoir
ki
tan
nou
Es
gibt
Geschichten,
die
uns
erwarten
Ki
bléssé
jadin
an
nou,,
Die
unseren
Garten
verletzten,
An
nou
vansé
doudou
ouh!!
Lass
uns
vorwärts
gehen,
mein
Schatz,
ouh!!
Fè
mwen
konfians
dou'
Vertrau
mir,
Süße
Chéri
ba
mwen
an
chans'
ouh
doudou
2x
Liebling,
gib
mir
eine
Chance,
ouh,
mein
Schatz
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Wilson, Thierry Delannay, Yannick Cabrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.