Текст и перевод песни Yannick Duhamel - Qui sait
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
On
déplie
nos
valises,
on
reste
là
Мы
разворачиваем
наши
чемоданы,
остаемся
на
месте
Pourquoi
pas?
Почему
бы
и
нет?
On
se
trouve
un
toit
У
нас
есть
крыша
над
головой
Quatre
murs
de
pierre
grise
Четыре
стены
из
серого
камня
Et
puis
voilà
А
потом
вот
что
Pourquoi
pas?
Почему
бы
и
нет?
Et
si
jamais
la
vie
par
ici
nous
ennuie
И
если
нам
когда-нибудь
надоест
здешняя
жизнь
On
part
en
vacances
Мы
уезжаем
в
отпуск
Et
si
jamais
la
pluie
sans
répi
nous
maudit
И
если
когда-нибудь
дождь
без
передышки
проклянет
нас
Faut
croire
à
la
chance,
oh
oui
Нужно
верить
в
удачу,
О
да
Mon
coeur
qu'est-ce
que
t'en
dis,
tu
souris,
allons-y
Милый,
что
ты
на
это
скажешь,
ты
улыбаешься,
давай
пойдем
Rentrons
dans
la
danse.
Tu
sais...
Давайте
вернемся
к
танцам.
Знаешь...
Je
ne
suis
pas
prêt
de
te
lâcher
la
main.
Я
не
готов
отпустить
твою
руку.
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
On
deplie
nos
valises,
on
reste
là
Мы
распаковываем
чемоданы,
остаемся
на
месте
Pourquoi
pas?
Почему
бы
и
нет?
On
s'est
dit
mille
fois
Мы
тысячу
раз
говорили
друг
другу
Pas
de
promesses
en
l'air,
seulement
voilà,
Никаких
обещаний
в
воздухе,
только
вот
что,
Si
cette
fois
Если
на
этот
раз
On
décidait
du
pire,
de
se
dire
qu'après
tout
Мы
выбирали
худшее,
говорили
себе,
что
в
конце
концов
On
devrait
en
rire
de
l'amour
Мы
должны
смеяться
над
этим
из-за
любви
Qu'après
tout
l'avenir
est
à
nous
et
même
si
Что,
в
конце
концов,
Будущее
за
нами,
и
даже
если
C'est
dur
à
saisir,
ça
vaut
l'coup
Это
трудно
понять,
но
оно
того
стоит
On
n'va
pas
se
mentir
et
se
dire
comme
toujours
Мы
не
собираемся
лгать
друг
другу
и
говорить,
как
всегда
Que
ça
va
finir
entre
nous
Что
между
нами
все
закончится
Je
laisse
le
passé
sans
regret
Я
оставляю
прошлое
без
сожаления
Tu
vois
bien
Ты
прекрасно
видишь
Dans
le
bruit
le
silence
В
шуме
тишина
Rien
d'autre
n'a
d'importance
Ничто
другое
не
имеет
значения
Même
si,
on
le
sait
bien,
Хотя,
мы
это
хорошо
знаем,
Rien
n'est
gagné
d'avance
Ничто
не
выигрывается
заранее
Qui
sait
...
Qui
sait...
Как
знать
...
Как
знать...
On
pourrait
tenir
la
distance.
Мы
могли
бы
держаться
на
расстоянии.
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya
...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя
...
Je
ne
suis
pas
prêt
de
te
lâcher
la
main
Я
не
готов
отпустить
твою
руку
Dans
le
bruit
le
silence
В
шуме
тишина
Rien
d'autre
n'a
d'importance
Ничто
другое
не
имеет
значения
Même
si,
on
le
sait
bien,
Хотя,
мы
это
хорошо
знаем,
Rien
n'est
gagné
d'avance
Ничто
не
выигрывается
заранее
Qui
sait...
Qui
sait...
Кто
знает...
кто
знает...
On
pourrait
tenir
la
distance.
Мы
могли
бы
держаться
на
расстоянии.
Lededei
yededei
yededei
yededeiya...
Ледедей
йедедей
йедедей
йедедей
йедедейя...
On
pourrait
tenir
la
distance
On
pourrait
tenir
la
distance
Lededei
yedèdei
yededei
yededeiya...
Lededei
yedèdei
yededei
yededeiya...
Qui
sait...
Qui
sait...
Qui
sait...
Qui
sait...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya...
On
pourrait
tenir
la
distance
On
pourrait
tenir
la
distance
Lededei
yededei
yededei
yededeiya...
Lededei
yededei
yededei
yededeiya...
Qui
sait...
Qui
sait...
Qui
sait...
Qui
sait...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Syffert, Yannick Duhamel, Denis Lefrançois, Stéphane Devineau, Philippe Eidel, Denis Lefrancois, Stephane Devineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.