Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
de
poses
artificielles
Keine
künstlichen
Posen
Retrouver
le
naturel
Das
Natürliche
wiederfinden
Ici
tout
est
permis
Hier
ist
alles
erlaubt
Comme
au
tout
premier
cri
Wie
beim
allerersten
Schrei
Pas
plus
que
nécessaire
Nicht
mehr
als
nötig
Savoir
ce
qui
suffit
Wissen,
was
ausreicht
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
Rien
n'a
plus
d'importance
Hat
nichts
mehr
Bedeutung
Que
l'instant
qui
s'écrit
Als
der
Augenblick,
der
sich
schreibt
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
C'est
une
renaissance
Ist
es
eine
Wiedergeburt
A
chaque
pas
de
nos
vies
Bei
jedem
Schritt
unseres
Lebens
Respirer
sans
dire
un
mot
Atmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Les
pieds
dans
le
ruisseau
Die
Füße
im
Bach
Graver
des
ronds
dans
l'eau
Kreise
ins
Wasser
zeichnen
Marcher
sous
l'ancienne
loi
Unter
dem
alten
Gesetz
wandeln
Qui
ne
laisse
sous
nos
pas
Das
unter
unseren
Schritten
nur
hinterlässt
Que
l'empreinte
de
nos
choix
Den
Abdruck
unserer
Entscheidungen
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
Rien
n'a
plus
d'importance
Hat
nichts
mehr
Bedeutung
Que
l'instant
qui
s'écrit
Als
der
Augenblick,
der
sich
schreibt
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
C'est
une
renaissance
Ist
es
eine
Wiedergeburt
A
chaque
pas
de
nos
vies
Bei
jedem
Schritt
unseres
Lebens
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
Chaque
instant
est
plus
intense
Ist
jeder
Augenblick
intensiver
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
On
sent
d'autres
présences
Spürt
man
andere
Präsenzen
D'autres
fortes
énergies
Andere
starke
Energien
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
Rien
n'a
plus
d'importance
Hat
nichts
mehr
Bedeutung
Que
l'instant
qui
s'écrit
Als
der
Augenblick,
der
sich
schreibt
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
C'est
une
autre
existence
Ist
es
eine
andere
Existenz
De
celle
qu'on
s'est
choisi
Als
die,
die
man
sich
gewählt
hat
Quand
on
vit
les
pieds
nus
Wenn
man
barfuß
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christophe battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.