Текст и перевод песни Yannick Noah - Mon Eldorado (Du Soleil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Eldorado (Du Soleil)
My Eldorado (From The Sun)
Je
respire,
je
revois
mes
espoirs
d'avant
I
breathe
again,
I
visualize
my
hopes
from
before
Je
repars
jusqu'à
dire
je
peux
remonter
le
temps
I
leave
again
until
I
can
turn
back
time
Comme
ému
au
début,
au
tout
premier
cri
Like
being
moved
at
the
beginning,
at
the
first
cry
Je
sais
ce
qui
me
suffit
I
know
what
is
enough
for
me
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
like
it's
raining
Le
cœur
en
été
A
heart
in
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil,
mon
eldorado
Sunshine,
my
eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
depths
of
your
skin
Et
la
vie
coulera
comme
ça
And
life
will
flow
like
this
Je
reprends,
réapprends
à
être
vivant
I
begin
again,
relearn
to
be
alive
La
chaleur,
la
douceur,
je
recommence
autrement
Warmth,
tenderness,
I
start
anew
differently
Le
plus
beau,
le
plus
beau
quel
que
soit
le
prix
The
most
beautiful,
the
most
beautiful
whatever
the
cost
Je
sais
ce
qui
me
suffit
I
know
what
is
enough
for
me
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
like
it's
raining
Le
cœur
en
été
A
heart
in
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil,
mon
eldorado
Sunshine,
my
eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
depths
of
your
skin
Et
la
vie
coulera
(comme
ça)
And
life
will
flow
(like
this)
Comme
l'eau,
comme
l'air
Like
water,
like
air
Comme
tout
ce
qu'on
espère
(comme
ça)
Like
everything
we
hope
for
(like
this)
Tout
ce
qui
nous
est
nécessaire
(comme
ça)
Everything
we
need
(like
this)
Comme
toi,
comme
nous
Like
you,
like
us
Tout
ce
qui
est
doux
et
normal
Everything
that
is
sweet
and
normal
Et
qui
peu
à
peu
nous
devient
vital
And
which
little
by
little
becomes
vital
to
us
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
like
it's
raining
Le
cœur
en
été
A
heart
in
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil,
mon
eldorado
Sunshine,
my
eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
depths
of
your
skin
Et
la
vie
coulera
And
life
will
flow
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
like
it's
raining
Le
cœur
en
été
A
heart
in
summer
Du
soleil,
mon
eldorado
Sunshine,
my
eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
depths
of
your
skin
Et
la
vie
coulera
comme
ça
And
life
will
flow
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Battaglia, Jacques Veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.