Текст и перевод песни Yannick Noah - Peau lisse man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peau lisse man
Smooth Skin Man
Je
parle
pas
bien
la
France
and
I
don't
speak
English
I
don't
speak
French
well
and
I
don't
speak
English
Je
suis
pas
là
en
vacances,
oui
ça
faute
d'être
riche
I'm
not
here
on
vacation,
yes,
because
I'm
not
rich
J'ai
vu
de
la
lumière
chez
vous
je
suis
entré
I
saw
a
light
in
your
house,
so
I
came
in
Elle
est
mince
la
frontière,
entre
vivre
et
crever
The
line
between
living
and
dying
is
thin
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Je
parle
pas
bien
la
France,
je
parle
avec
les
mains
I
don't
speak
French
well,
I
speak
with
my
hands
Tu
as
compris
je
pense
que
je
reviens
de
loin
You
understand,
I
think,
that
I've
come
a
long
way
Je
connais
bien
la
mer,
je
l'ai
même
vue
de
près
I
know
the
sea
well,
I've
even
seen
it
up
close
Les
bateaux
à
l'envers
eux
n'arriveront
jamais
Ships
upside
down
will
never
make
it
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong
(Je
veux
pas
repartir
à
la
case
départ)
(I
don't
want
to
go
back
to
square
one)
J'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong
(Je
veux
seulement
vivre
quelque
part)
(I
just
want
to
live
somewhere)
J'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
désolé
peau
lisse
man
Sorry,
sorry,
smooth
skin
man
Oh
you
are
the
man,
man
Oh,
you
are
the
man,
man
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
désolé
police
man
Sorry,
sorry
police
man
Je
veux
pas
repartir
à
la
case
départ
I
don't
want
to
go
back
to
square
one
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Désolé,
j'ai
rien
fait
de
mal
Sorry,
I
didn't
do
anything
wrong
Je
veux
seulement
vivre
quelque
part
I
just
want
to
live
somewhere
J'ai
rien
fait
de
mal,
j'ai
rien
fait
de
mal
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
do
anything
wrong
I've
done
nothing
wrong
babe
I've
done
nothing
wrong,
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Chateau, Thierry Surgeon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.