Текст и перевод песни Yannick Noah - Se jeter à l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se jeter à l'eau
To Jump into the Water
Un
grand
saut
dans
le
vide,
des
regards
Polaroid
A
giant
leap
into
the
void,
looks
of
Polaroid
Surtout
ne
rien
faire
voir,
cette
fois,
c'est
le
départ
Above
all,
not
to
show
anything,
this
time,
it
is
the
departure
La
course
qui
commence,
nous
aurons
les
mêmes
chances
The
race
that
begins,
we
will
have
the
same
chances
C'est
l'amour,
les
jambes
tremblent,
désir
et
peur
se
ressemblent
It
is
love,
our
legs
tremble,
desire
and
fear
look
the
same
Se
jeter
à
l'eau,
pourquoi
risque-t-on
tout
si
souvent?
To
jump
into
the
water,
why
do
we
so
often
risk
everything?
Un
rien
de
nouveau
pour
ne
pas
laisser
gagner
le
temps
A
little
something
new
so
as
not
to
let
time
win
Se
jeter
à
l'eau,
la
vie
ne
regarde
que
devant
To
jump
into
the
water,
life
only
looks
ahead
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Il
suffit
d'une
ou
deux
secondes,
une
pensée
refonde
le
monde
It
is
enough
with
just
one
or
two
seconds,
one
thought
recasts
the
world
Prendre
la
peine
maximale
de
n'être
jamais
qu'en
cavale
To
take
the
ultimate
trouble
of
never
being
anything
but
on
the
run
Quand
on
joue
c'est
double
ou
quitte,
nos
cœurs
battent
un
peu
plus
vite
When
you
play,
it
is
double
or
quits,
our
hearts
beat
a
little
faster
Les
résultats
sur
un
mur,
les
ongles
en
morceaux,
ça,
c'est
sûr
The
results
on
a
wall,
our
nails
in
pieces,
that,
is
for
sure
Se
jeter
à
l'eau,
pourquoi
risque-t-on
tout
si
souvent?
To
jump
into
the
water,
why
do
we
so
often
risk
everything?
Un
rien
de
nouveau
pour
ne
pas
laisser
gagner
le
temps
A
little
something
new
so
as
not
to
let
time
win
Se
jeter
à
l'eau,
la
vie
ne
regarde
que
devant
To
jump
into
the
water,
life
only
looks
ahead
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Ces
premiers
pas,
ceux
de
notre
enfance
Those
first
steps,
those
of
our
childhood
C'est
à
ces
choses
que
l'on
pense
It
is
at
these
things
that
we
think
Ces
grands
frissons,
mais
si!
Rappelle-toi
Those
great
thrills,
but
yes!
Remind
yourself
Ce
n'étaient
que
des
premières
fois
They
were
merely
the
first
times
Se
jeter
à
l'eau,
pourquoi
risque-t-on
tout
si
souvent?
To
jump
into
the
water,
why
do
we
so
often
risk
everything?
Un
rien
de
nouveau
pour
ne
pas
laisser
gagner
le
temps
A
little
something
new
so
as
not
to
let
time
win
Se
jeter
à
l'eau,
la
vie
ne
regarde
que
devant
To
jump
into
the
water,
life
only
looks
ahead
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Se
jeter
à
l'eau,
pourquoi
risque-t-on
tout
si
souvent?
To
jump
into
the
water,
why
do
we
so
often
risk
everything?
Un
rien
de
nouveau
pour
ne
pas
laisser
gagner
le
temps
A
little
something
new
so
as
not
to
let
time
win
Se
jeter
à
l'eau,
la
vie
ne
regarde
que
devant
To
jump
into
the
water,
life
only
looks
ahead
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Todge,
todge!
Ready!
Set!
Let's
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.