Текст и перевод песни Yannick Noah - Si tu savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais
If You Only Knew
Si
tu
savais
mon
frère
If
you
only
knew,
my
dear
Ce
que
je
trouve
là-bas
chaque
fois
What
I
find
there
every
time
Le
rythme
lent
de
la
terre
The
slow
rhythm
of
the
earth
Où
les
vies
passent
doucement
pas
à
pas
Where
lives
pass
softly,
step
by
step
Si
tu
savais
mon
frère
If
you
only
knew
Ce
qu'ensemble
veut
dire
là-bas
What
togetherness
means
there
Au
cœur
des
monastères
In
the
heart
of
monasteries
Les
dieux
s'inclinent
devant
tant
de
foi
Gods
bow
before
such
faith
Ici
nous
âmes
sont
grises
Here,
our
souls
are
gray
Les
gens
n'se
regardent
pas
People
don't
look
at
each
other
Nos
sentiments
s'enlisent
Our
feelings
get
stuck
Et
l'on
ne
voit
que
ce
que
l'on
a
pas
And
we
only
see
what
we
don't
have
Eux
tu
sais
quand
ils
disent
They
say
there's
no
need
Pas
besoin
de
signer
en
bas
To
sign
at
the
bottom
Chaque
matin,
chaque
brise
Every
morning,
every
breeze
C'est
ton
corps
qui
parle
pour
toi
It's
your
body
that
speaks
for
you
Si
tu
savais
mon
frère
If
you
only
knew,
my
love
Comme
je
me
retrouve
quand
je
suis
là-bas
How
I
find
myself
when
I'm
there
Dans
leurs
chants,
leurs
prières
In
their
songs,
their
prayers
Où
j'aime
tant
mêler
ma
voix
Where
I
love
to
join
my
voice
Si
tu
savais
mon
frère
If
you
only
knew,
my
dear
Comme
chaque
jour
est
fort
là-bas
How
every
day
is
strong
there
Les
bonheurs
les
misères
The
joys
and
the
miseries
Tout
se
partage,
même
le
moindre
repas
Everything
is
shared,
even
the
smallest
meal
Le
pain
et
les
chimères
Bread
and
dreams
La
peur
de
l'au-delà
Fear
of
the
afterlife
Juste
offrir
et
se
taire
Just
to
offer
and
be
silent
Sans
réfléchir,
juste
comme
ça
Without
thinking,
just
like
that
La
crainte
du
tonnerre
Fear
of
thunder
La
mort
qui
vient
déjà
Death
that
is
already
coming
C'est
tout
leur
univers
It's
their
whole
universe
Qu'ils
partagent
simplement
avec
toi
That
they
simply
share
with
you
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Il
suffit
de
donner
All
we
need
to
do
is
give
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Aimer
c'est
partager
To
love
is
to
share
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Il
suffit
de
donner
All
we
need
to
do
is
give
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Aimer
c'est
partager
To
love
is
to
share
Le
bonheur,
c'est
partager
Happiness
is
sharing
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Il
suffit
de
donner
All
we
need
to
do
is
give
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Aimer
c'est
partager
To
love
is
to
share
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Il
suffit
de
donner
All
we
need
to
do
is
give
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Aimer
c'est
partager
To
love
is
to
share
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Il
suffit
de
donner
All
we
need
to
do
is
give
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Aimer
c'est
partager
To
love
is
to
share
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Goldman, Christophe Battaglia, Thierry Blanchard
Альбом
Pokhara
дата релиза
25-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.