Текст и перевод песни Yannick Noah - Todo esta bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo esta bien
Everything is Alright
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Ces
mots
que
tu
me
chantes
Those
words
that
you
sing
to
me
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Que
la
terre
et
le
ciel
entendent
May
the
earth
and
the
sky
hear
Ces
mots
si
simples
et
si
tendres
Those
words
so
simple
and
so
tender
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Rechante-les-moi
encore
Sing
them
to
me
again
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Ces
mots
qui
nous
rassurent
Those
words
that
reassure
us
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Qui
font
tomber
nos
armures
That
make
our
armor
fall
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Un
baiser
comme
un
murmure
A
kiss
like
a
whisper
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Rechante-les-moi
encore
Sing
them
to
me
again
Rechante-les-moi
Sing
them
to
me
Tant
va
le
monde
As
the
world
goes
on
On
ne
rattrape
pas
le...
We
can't
catch...
Temps,
va
le
monde
Time,
as
the
world
goes
on
Attrape
ma
main
qui
t'attend
Catch
my
hand
that's
waiting
for
you
...Va
le
monde
...As
the
world
goes
on
Ni
correr
el
tiempo
para
atrás
Nor
run
time
backwards
Toma
mi
mano
Take
my
hand
Hay
nada
otro
que
hacer
There's
nothing
else
to
do
Todo,
todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Todo,
todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Ces
mots
qui
nous
soulagent
Those
words
that
make
us
feel
better
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Qui
donnent
du
courage
That
give
us
courage
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Jusqu'au
bout
du
voyage
Until
the
end
of
the
journey
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Rechantes-les-moi
encore
Sing
them
to
me
again
Rechante-les-moi
Sing
them
to
me
Tant
va
le
monde
As
the
world
goes
on
On
ne
rattrape
pas
le...
We
can't
catch...
Temps,
va
le
monde
Time,
as
the
world
goes
on
Attrape
ma
main
qui
t'attend
Catch
my
hand
that's
waiting
for
you
...Va
le
monde
...As
the
world
goes
on
Ni
correr
el
tiempo
par
atrás
Nor
run
time
backwards
Toma
mi
mano
Take
my
hand
Hay
nada
otro
que
hacer
There's
nothing
else
to
do
Todo,
todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Todo,
todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Ces
mots
que
tu
me
chantes
Those
words
that
you
sing
to
me
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Que
la
terre
et
le
ciel
entendent
May
the
earth
and
the
sky
hear
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Ces
mots
si
simples
et
si
tendres
Those
words
so
simple
and
so
tender
Todo
está
bien
Everything
is
alright
Rechantes-les-moi
encore
Sing
them
to
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Tschanz, Antoine Dijol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.