Текст и перевод песни Yannick Noah - Tout le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
nos
souvenirs,
les
beaux
et
les
pires
За
наши
воспоминания,
прекрасные
и
худшие,
Pour
cette
attente
que
l'on
partageait
déjà
За
это
ожидание,
которое
мы
уже
разделяли,
Pour
les
âmes
sensibles
et
les
âmes
soeurs
За
чуткие
души
и
родственные
сердца,
Pour
leur
musique
qui
me
prend
chaque
fois
За
их
музыку,
которая
каждый
раз
меня
захватывает.
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Pour
tous
les
gens,
les
bons,
les
méchants
За
всех
людей,
хороших
и
плохих,
Qu'un
jour
ils
sachent
combien
le
coeur
est
grand
Чтобы
однажды
они
узнали,
как
велико
сердце.
Pour
tous
mes
frères,
vos
yeux
qui
m'éclairent
За
всех
моих
братьев,
ваши
глаза,
которые
меня
освещают,
Et
la
sueur
comme
une
larme
de
bonheur
И
пот,
как
слеза
счастья.
Pour
tous
les
gamins,
les
votres
et
les
miens
За
всех
детей,
ваших
и
моих,
Votre
chaleur
que
je
blottis
dans
mon
coeur
Ваше
тепло,
которое
я
храню
в
своем
сердце.
Les
âmes
bien
nées
qui
se
croyaient
damnées
Благородные
души,
которые
считали
себя
проклятыми,
Et
pour
l'amour
qui
nous
prend
chaque
fois
И
за
любовь,
которая
каждый
раз
нас
захватывает.
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Pour
tout
ce
qu'on
essaie,
réussi
et
raté,
За
все,
что
мы
пытаемся,
удачное
и
неудачное,
Tout
ce
qu'on
a
fait,
même
pour
tout
ce
qu'on
a
loupé
Все,
что
мы
сделали,
даже
за
все,
что
мы
упустили.
Pour
la
tolérance
et
la
providence
За
терпимость
и
провидение,
Toutes
nos
chances
et
même
pour
les
équipes
de
France
Все
наши
шансы
и
даже
за
сборные
Франции.
Le
temps
qui
nous
manque
pour
tout
vivre
tout
le
temps
Время,
которого
нам
не
хватает,
чтобы
жить
полной
жизнью
всегда,
Et
le
plaisir
qui
fait
jamais
semblant
И
удовольствие,
которое
никогда
не
притворяется.
Enfin
pour
les
femmes
pour
qui
l'on
se
damne
Наконец,
за
женщин,
по
которым
мы
сходим
с
ума,
Et
pour
l'amour
qui
nous
prend
chaque
fois
И
за
любовь,
которая
каждый
раз
нас
захватывает.
Pour
tous
ceux
dont
c'est
la
voix
que
l'on
brise
За
всех
тех,
чьи
голоса
заглушают,
Ceux
dont
la
vie
n'est
qu'une
cicatrice
Тех,
чья
жизнь
— лишь
один
сплошной
шрам.
Ces
âmes
qu'on
tue,
ces
enfants
perdus,
Эти
души,
которых
убивают,
эти
потерянные
дети,
Ces
amis
partis
avant
qu'on
se
soit
tout
dit
Эти
друзья,
ушедшие
прежде,
чем
мы
все
друг
другу
сказали.
Pour
tout
ce
temps
qui
reste
encore
à
vivre
За
все
это
время,
которое
еще
предстоит
прожить,
Tous
ces
instants
que
l'on
va
partager
Все
эти
мгновения,
которыми
мы
будем
делиться.
Et
tout
ce
qu'on
sera
avant
de
partir
И
все,
чем
мы
будем,
прежде
чем
уйдем.
Pour
la
santé:
tout
le
monde
yeah
yeah
За
здоровье:
весь
мир,
да,
да.
Yeah
Yeah
- Tout
le
monde
yeah
yeah
Да,
да
- Весь
мир,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Goldman, Christophe Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.