Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
life
has
taught
me
Was
das
Leben
mich
gelehrt
hat,
I
would
like
to
share
with
möchte
ich
teilen
mit
Those
who
want
to
learn...
denen,
die
lernen
wollen...
Until
the
philosophy
which
hold
one
race
Bis
die
Philosophie,
die
eine
Rasse
Superior
and
another
inferior
für
überlegen
und
eine
andere
für
minderwertig
hält,
Is
finally
and
permanently
discredited
and
abandoned
endlich
und
dauerhaft
diskreditiert
und
aufgegeben
ist
Everywhere
is
war,
me
say
war
Überall
ist
Krieg,
sag
ich
Krieg
That
until
there
are
no
longer
first
class
Dass
bis
es
keine
Erste-Klasse-
And
second
class
citizens
of
any
nation
und
Zweite-Klasse-Bürger
irgendeiner
Nation
mehr
gibt
Until
the
colour
of
a
man's
skin
Bis
die
Hautfarbe
eines
Mannes
Is
of
no
more
significance
than
the
colour
of
his
eyes
nicht
mehr
Bedeutung
hat
als
die
Farbe
seiner
Augen
That
until
the
basic
human
rights
are
equally
Dass
bis
die
grundlegenden
Menschenrechte
gleichermaßen
Guaranteed
to
all,
without
regard
to
race
allen
garantiert
sind,
ohne
Ansehen
der
Rasse
That
until
that
day
Dass
bis
zu
jenem
Tag
The
dream
of
lasting
peace,
world
citizenship
der
Traum
von
dauerhaftem
Frieden,
Weltbürgerschaft,
Rule
of
international
morality
Herrschaft
internationaler
Moral
Will
remain
in
but
a
fleeting
illusion
nur
eine
flüchtige
Illusion
bleiben
wird,
To
be
persued,
but
never
attained
der
nachgejagt
wird,
aber
nie
erreicht
Now
everywhere
is
war,
war
Jetzt
ist
überall
Krieg,
Krieg
And
until
the
ignoble
and
unhappy
regimes
Und
bis
die
unwürdigen
und
unglückseligen
Regime,
That
hold
our
brothers
in
Angola,
in
Mozambique,
die
unsere
Brüder
in
Angola,
in
Mosambik,
South
Africa
sub-human
bondage
Südafrika
in
unmenschlicher
Knechtschaft
halten,
Have
been
toppled,
utterly
destroyed
gestürzt,
völlig
zerstört
worden
sind
Well,
everywhere
is
war,
me
say
war
Nun,
überall
ist
Krieg,
sag
ich
Krieg
War
in
the
east,
war
in
the
west
Krieg
im
Osten,
Krieg
im
Westen
War
up
north,
war
down
south
Krieg
im
Norden,
Krieg
im
Süden
War,
war,
rumours
of
war
Krieg,
Krieg,
Gerüchte
über
Krieg
And
until
that
day,
the
African
continent
Und
bis
zu
jenem
Tag
wird
der
afrikanische
Kontinent
Will
not
know
peace,
we
Africans
will
fight
keinen
Frieden
kennen,
wir
Afrikaner
werden
kämpfen
We
find
it
necessary
and
we
know
we
shall
win
Wir
halten
es
für
notwendig
und
wir
wissen,
wir
werden
siegen
As
we
are
confident
in
the
victory
Da
wir
des
Sieges
Of
good
over
evil,
good
over
evil,
good
over
evil
des
Guten
über
das
Böse
gewiss
sind,
des
Guten
über
das
Böse,
des
Guten
über
das
Böse
Good
over
evil,
good
over
evil,
good
over
evil.
Des
Guten
über
das
Böse,
des
Guten
über
das
Böse,
des
Guten
über
das
Böse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Lloyd Barrett, Allen Cole
Альбом
Hommage
дата релиза
28-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.