Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (House mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (House mix)
These Nights (House mix)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Everyone
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
All
the
ladies
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
All
those
who
are
sitting
down,
stand
up
Suivent
le
pas
Follow
the
beat
Allez
maintenant
on
y
va
Come
on,
let's
go
Ces
soirées-là
These
nights
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Before
they've
even
begun
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
We're
already
feeling
the
ambiance
À
peine
entré
sur
la
piste
And
once
we
step
on
the
dance
floor
On
lâche
nos
derniers
pas
We
let
loose
from
the
first
step
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
With
more
style
than
Travolta
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
No
time
to
breathe
among
the
crowd
On
part
en
reconnaissance
We're
on
the
lookout
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
It's
all
we
can
think
about
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Each
of
us
putting
on
a
show
so
we
can
have
a
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
Quick
one-night
stand.
No
way
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn,
baby
Dans
cette
soirée-là
On
those
nights
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Everyone's
dancing,
even
the
D.J.
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
After
a
round
at
the
bar,
we've
got
the
atmosphere
lit
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
Naturally,
our
suits
and
dresses
are
in
the
air
On
faisait
voltiger
We
made
them
fly
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
Strutting
our
stuff,
showing
off
our
egos
on
the
dance
floor
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
That's
when
I
spotted
her
Elle
est
si,
hmmmm...
She's
so,
hmmmm...
J'en
suis
resté
bouche-bée
I'm
speechless
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
Normally,
I
wouldn't
dare
approach
her
Mais
tout
est
permis
dans
But
anything
goes
on
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn,
baby
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
They're
all
so
delicious
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
But
she's
the
one
I've
fallen
for
Quand
mon
jean
allait
craquer
When
my
jeans
were
about
to
burst
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
When
my
eyes
locked
with
hers
Moi
là,
elle
seule
Me
right
here,
her
over
there
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
What
do
I
do?
I'm
going
to
talk
to
her
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
No,
I
better
calm
down
before
I
go
over
there
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
What's
he
waiting
for?
Come
and
see
me
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Okay,
I'll
go
over
there
before
I
regret
it
even
more
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Finally,
he's
made
up
his
mind.
Maybe
tonight's
the
night
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Don't
worry,
the
night's
just
getting
started
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn,
baby
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Everyone
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
All
the
ladies
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Everyone,
hand
in
hand
Suive
le
pas
Follow
the
beat
Allez
maintenant
tous
ensemble
Come
on,
all
together
now
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn,
baby
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.