Yannick - Ces soirées là (extended version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (extended version)




Ces soirées là (extended version)
Those Nights (extended version)
Que tous ceux qui sont dans la vibe
All those who are in the vibe
Lèvent le doigt
Put your hands up
Que toutes celles qui sont dans la vibe
All those who are in the vibe
Lèvent le doigt
Put your hands up
Que ceux qui sont assis se lèvent
Let all those who are sitting, stand up
Suivent le pas
Follow the steps
Allez maintenant on y va
Come on, let's go
Ces soirées-là
Those nights
Avant même qu'elles aient commencées
Even before they begin
On est déjà dans l'ambiance et
We are already in the mood and
À peine entré sur la piste
Barely stepping in the dance floor
On lâche nos derniers pas
We unleash our last steps
Avec bien plus de style que Travolta
With way more style than Travolta
Pas l'temps d'souffler dans la foule
No time to rest in the crowd
On part en reconnaissance
We go out to recon
Serrer
Hug
C'est la seule chose à laquelle on pense
That's all we think about
Chacun fait son numéro pour avoir un
Everyone plays their act to get a
Vite rentré sans rien, pas moyen
Fast one without anything, there's no way
Ces soirées-là
Those nights
On drague, on branche
We flirt, we connect
Toi-même tu sais pourquoi
You already know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
So that you and I can end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love those nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Dans cette soirée-là
In that party
Tout le monde danse et même le D.J.
Everybody dances and even the DJ
Après un tour au bar, en a mis d'l'ambiance
After a round at the bar, he put in the ambiance
Obligé, nos vestes, nos chemises en l'air
Mandatory, our jackets, our shirts in the air
On faisait voltiger
We were making it float
On faisait les gars, on faisait l'ego dans la ronde
We were the guys, we were the ego in the round
C'est qu'sur elle j'suis tombé
That's where I fell for her
Elle est si, hmmmm...
She is so, hmmmm...
J'en suis resté bouche-bée
I was speechless
En temps normal, l'aborder j'aurais pas osé
Normally, I wouldn't have dared to approach her
Mais tout est permis dans
But anything goes in
Ces soirées-là
Those nights
On drague, on branche
We flirt, we connect
Toi-même tu sais pourquoi
You already know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
So that you and I can end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love those nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Elles sont toutes bonnes à croquer
They are all delicious to bite into
Mais c'est sur elle que j'ai craqué
But she is the one I fell for
Quand mon jean allait craquer
When my jeans were going to rip
Quand mes yeux sur elle se sont braqués
When my eyes got hooked on her
Moi là, elle seule
It's me here, her alone
Je fais quoi, je vais lui parler
What do I do, I'll go talk to her
Non, vaut mieux qu'j'me calme avant d'y aller
No, I better chill before I go
Mais qu'est-ce qu'il attend pour venir me voir?
But what is he waiting for to come and see me?
Bon j'y vais sinon, j'vais encore le regretter
Ok, I'll go, if not, I'll regret it again
Ah enfin, il s'est décidé, peut-être que ce soir
Ah, finally, he decided, maybe tonight is the night
T'inquiètes, la soirée ne fait que commencer
Don't worry, the night is just beginning
Ces soirées-là
Those nights
On drague, on branche
We flirt, we connect
Toi-même tu sais pourquoi
You already know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
So that you and I can end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love those nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Que tous ceux qui sont dans la vibe
All those who are in the vibe
Lèvent le doigt
Put your hands up
Que toutes celles qui sont dans la vibe
All those who are in the vibe
Lèvent le doigt
Put your hands up
Que tout le monde, main dans la main
Everyone, hand in hand
Suive le pas
Follow the steps
Allez maintenant tous ensemble
Come on, everyone together
En haut, en bas, à gauche, à droite
Up, down, left, right
En haut, en bas, à gauche, à droite
Up, down, left, right
Ces soirées-là
Those nights
On drague, on branche
We flirt, we connect
Toi-même tu sais pourquoi
You already know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
So that you and I can end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love those nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Ces soirées-là
Those nights
On drague, on branche
We flirt, we connect
Toi-même tu sais pourquoi
You already know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
So that you and I can end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love those nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby





Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio Adaptation De Eddy Marnay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.