Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (extended version)
Those Nights (extended version)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
All
those
who
are
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
All
those
who
are
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
Let
all
those
who
are
sitting,
stand
up
Suivent
le
pas
Follow
the
steps
Allez
maintenant
on
y
va
Come
on,
let's
go
Ces
soirées-là
Those
nights
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Even
before
they
begin
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
We
are
already
in
the
mood
and
À
peine
entré
sur
la
piste
Barely
stepping
in
the
dance
floor
On
lâche
nos
derniers
pas
We
unleash
our
last
steps
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
With
way
more
style
than
Travolta
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
No
time
to
rest
in
the
crowd
On
part
en
reconnaissance
We
go
out
to
recon
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
That's
all
we
think
about
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Everyone
plays
their
act
to
get
a
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
Fast
one
without
anything,
there's
no
way
Ces
soirées-là
Those
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
already
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
those
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Dans
cette
soirée-là
In
that
party
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Everybody
dances
and
even
the
DJ
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
After
a
round
at
the
bar,
he
put
in
the
ambiance
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
Mandatory,
our
jackets,
our
shirts
in
the
air
On
faisait
voltiger
We
were
making
it
float
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
We
were
the
guys,
we
were
the
ego
in
the
round
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
That's
where
I
fell
for
her
Elle
est
si,
hmmmm...
She
is
so,
hmmmm...
J'en
suis
resté
bouche-bée
I
was
speechless
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
Normally,
I
wouldn't
have
dared
to
approach
her
Mais
tout
est
permis
dans
But
anything
goes
in
Ces
soirées-là
Those
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
already
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
those
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
They
are
all
delicious
to
bite
into
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
But
she
is
the
one
I
fell
for
Quand
mon
jean
allait
craquer
When
my
jeans
were
going
to
rip
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
When
my
eyes
got
hooked
on
her
Moi
là,
elle
seule
It's
me
here,
her
alone
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
What
do
I
do,
I'll
go
talk
to
her
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
No,
I
better
chill
before
I
go
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
But
what
is
he
waiting
for
to
come
and
see
me?
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Ok,
I'll
go,
if
not,
I'll
regret
it
again
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Ah,
finally,
he
decided,
maybe
tonight
is
the
night
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Don't
worry,
the
night
is
just
beginning
Ces
soirées-là
Those
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
already
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
those
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
All
those
who
are
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
All
those
who
are
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Everyone,
hand
in
hand
Suive
le
pas
Follow
the
steps
Allez
maintenant
tous
ensemble
Come
on,
everyone
together
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
Ces
soirées-là
Those
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
already
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
those
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Ces
soirées-là
Those
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
already
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
those
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.