Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (radio edit)
These Nights (Radio Edit)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
If
any
of
you
vibin'
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
If
any
ladies
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
If
you
sittin'
down
stand
up
Allez
maintenant
on
y
va
Come
on
now
here
we
go
Ces
soirées-là
These
nights
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Even
before
they
start
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
You're
already
in
the
mood
À
peine
entré
sur
la
piste
And
as
soon
as
you
step
on
the
dance
floor
On
lâche
nos
derniers
pas
You
let
go
and
you
boogie
on
down
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
With
more
style
than
Travolta
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
No
time
to
catch
your
breath
in
the
crowd
On
part
en
reconnaissance
We're
off
on
a
reconnaissance
mission
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
That's
all
we
think
about
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Everyone's
got
their
own
routine
to
get
in
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
No
way
in
hell
we're
getting
in
without
anything
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Dans
cette
soirée-là
On
these
nights
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Everyone's
dancing
and
even
the
DJ
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
After
a
round
at
the
bar,
he
set
the
mood
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
We
had
to,
our
jackets
and
shirts
in
the
air
On
faisait
voltiger
We
made
them
fly
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
We
were
strutting
our
stuff,
showing
off
in
the
circle
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
That's
when
I
saw
her
Elle
est
si,
hmmmm...
She's
so,
hmmmm...
J'en
suis
resté
bouche-bée
I
was
speechless
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
Normally,
I
wouldn't
have
dared
to
approach
her
Mais
tout
est
permis
dans
But
anything
goes
on
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
All
of
them
are
gorgeous
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
But
she's
the
one
I
fell
for
Quand
mon
jean
allait
craquer
When
my
jeans
were
about
to
rip
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
When
my
eyes
locked
with
hers
Moi
là,
elle
seule
Me
there,
she
alone
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
What
do
I
do,
I'm
going
to
talk
to
her
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
No,
I'd
better
calm
down
before
I
do
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
What's
he
waiting
for
to
come
and
see
me?
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Well
I'm
going
or
I'll
regret
it
once
again
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Ah
finally,
he's
made
up
his
mind,
maybe
tonight
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Don't
worry,
the
night's
just
getting
started
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
If
any
of
you
vibin'
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
If
any
ladies
in
the
vibe
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Everyone,
hand
in
hand
Allez
maintenant
tous
ensemble
Come
on
now
all
together
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
connect
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
exactly
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
that
you
and
I
can
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.