Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (version a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (version a cappella)
These nights (a cappella version)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
If
you're
in
the
mood
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
If
you
are
in
the
mood
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
If
you
are
seated,
stand
up
Suivent
le
pas
Follow
the
pace
Allez
maintenant
on
y
va
Let's
do
it
now
Ces
soirées-là
These
nights
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Before
they
even
begin
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
We
are
already
in
the
mood
and
À
peine
entré
sur
la
piste
As
soon
as
we
step
onto
the
dance
floor
On
lâche
nos
derniers
pas
We
let
loose
our
last
steps
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
With
much
more
style
than
Travolta
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
No
time
to
catch
our
breath
On
part
en
reconnaissance
We
go
out
exploring
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
It's
the
only
thing
we
think
about
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Each
one
does
his
number
to
get
a
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
Get
in
quickly
without
anything,
no
way
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
For
me
and
you
to
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Dans
cette
soirée-là
In
this
evening
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Everybody
dances,
even
the
DJ
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
After
a
round
at
the
bar,
he
set
the
atmosphere
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
Of
course,
our
jackets,
our
shirts
in
the
air
On
faisait
voltiger
We
made
them
fly
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
We
acted
cool,
we
showed
off
our
ego
in
the
round
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
That's
when
I
fell
for
her
Elle
est
si,
hmmmm...
She
is
so,
hmmmm...
J'en
suis
resté
bouche-bée
She
left
me
speechless
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
Normally,
I
wouldn't
have
dared
to
approach
her
Mais
tout
est
permis
dans
But
everything
is
allowed
in
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
For
me
and
you
to
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
They
are
all
hot
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
But
I
fell
for
her
Quand
mon
jean
allait
craquer
When
my
jeans
were
going
to
burst
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
When
my
eyes
met
hers
Moi
là,
elle
seule
Me
there,
she
alone
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
What
do
I
do,
I'm
going
to
talk
to
her
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
No,
I
better
calm
down
before
I
go
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
But
what's
he
waiting
for
to
come
and
see
me?
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Well,
I'm
going
or
else
I'll
regret
it
again
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Ah
finally,
he
made
up
his
mind
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Don't
worry,
the
night
has
only
just
begun
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
For
me
and
you
to
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
If
you're
in
the
mood
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
If
you
are
in
the
mood
Lèvent
le
doigt
Raise
your
hand
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Let
everyone,
hand
in
hand
Suive
le
pas
Follow
the
pace
Allez
maintenant
tous
ensemble
Now
let's
do
it
all
together
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
For
me
and
you
to
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Ces
soirées-là
These
nights
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
For
me
and
you
to
end
up
together
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
nights
Jusqu'à
l'aube
Until
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
until
dawn
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.