Yannick - Ces soirées là (version a cappella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yannick - Ces soirées là (version a cappella)




Ces soirées là (version a cappella)
These nights (a cappella version)
Que tous ceux qui sont dans la vibe
If you're in the mood
Lèvent le doigt
Raise your hand
Que toutes celles qui sont dans la vibe
If you are in the mood
Lèvent le doigt
Raise your hand
Que ceux qui sont assis se lèvent
If you are seated, stand up
Suivent le pas
Follow the pace
Allez maintenant on y va
Let's do it now
Ces soirées-là
These nights
Avant même qu'elles aient commencées
Before they even begin
On est déjà dans l'ambiance et
We are already in the mood and
À peine entré sur la piste
As soon as we step onto the dance floor
On lâche nos derniers pas
We let loose our last steps
Avec bien plus de style que Travolta
With much more style than Travolta
Pas l'temps d'souffler dans la foule
No time to catch our breath
On part en reconnaissance
We go out exploring
Serrer
Single
C'est la seule chose à laquelle on pense
It's the only thing we think about
Chacun fait son numéro pour avoir un
Each one does his number to get a
Vite rentré sans rien, pas moyen
Get in quickly without anything, no way
Ces soirées-là
These nights
On drague, on branche
We flirt, we hook up
Toi-même tu sais pourquoi
You know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
For me and you to end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love these nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Dans cette soirée-là
In this evening
Tout le monde danse et même le D.J.
Everybody dances, even the DJ
Après un tour au bar, en a mis d'l'ambiance
After a round at the bar, he set the atmosphere
Obligé, nos vestes, nos chemises en l'air
Of course, our jackets, our shirts in the air
On faisait voltiger
We made them fly
On faisait les gars, on faisait l'ego dans la ronde
We acted cool, we showed off our ego in the round
C'est qu'sur elle j'suis tombé
That's when I fell for her
Elle est si, hmmmm...
She is so, hmmmm...
J'en suis resté bouche-bée
She left me speechless
En temps normal, l'aborder j'aurais pas osé
Normally, I wouldn't have dared to approach her
Mais tout est permis dans
But everything is allowed in
Ces soirées-là
These nights
On drague, on branche
We flirt, we hook up
Toi-même tu sais pourquoi
You know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
For me and you to end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love these nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Elles sont toutes bonnes à croquer
They are all hot
Mais c'est sur elle que j'ai craqué
But I fell for her
Quand mon jean allait craquer
When my jeans were going to burst
Quand mes yeux sur elle se sont braqués
When my eyes met hers
Moi là, elle seule
Me there, she alone
Je fais quoi, je vais lui parler
What do I do, I'm going to talk to her
Non, vaut mieux qu'j'me calme avant d'y aller
No, I better calm down before I go
Mais qu'est-ce qu'il attend pour venir me voir?
But what's he waiting for to come and see me?
Bon j'y vais sinon, j'vais encore le regretter
Well, I'm going or else I'll regret it again
Ah enfin, il s'est décidé, peut-être que ce soir
Ah finally, he made up his mind
T'inquiètes, la soirée ne fait que commencer
Don't worry, the night has only just begun
Ces soirées-là
These nights
On drague, on branche
We flirt, we hook up
Toi-même tu sais pourquoi
You know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
For me and you to end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love these nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Que tous ceux qui sont dans la vibe
If you're in the mood
Lèvent le doigt
Raise your hand
Que toutes celles qui sont dans la vibe
If you are in the mood
Lèvent le doigt
Raise your hand
Que tout le monde, main dans la main
Let everyone, hand in hand
Suive le pas
Follow the pace
Allez maintenant tous ensemble
Now let's do it all together
En haut, en bas, à gauche, à droite
Up, down, left, right
En haut, en bas, à gauche, à droite
Up, down, left, right
Ces soirées-là
These nights
On drague, on branche
We flirt, we hook up
Toi-même tu sais pourquoi
You know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
For me and you to end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love these nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby
Ces soirées-là
These nights
On drague, on branche
We flirt, we hook up
Toi-même tu sais pourquoi
You know why
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
For me and you to end up together
C'est pour ça
That's why
Qu'on aime tous ces soirées-là
We all love these nights
Jusqu'à l'aube
Until dawn
On les aime jusqu'à l'aube baby
We love them until dawn baby





Авторы: Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio Adaptation De Eddy Marnay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.