Yannick - Qui ne tente rien n'a rien - перевод текста песни на немецкий

Qui ne tente rien n'a rien - Yannickперевод на немецкий




Qui ne tente rien n'a rien
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt
On a tous peur d'faire des erreurs,
Wir alle haben Angst, Fehler zu machen,
D'écouter son coeur, d'suivre son instinct...
Auf unser Herz zu hören, unserem Instinkt zu folgen...
Laisse le guider tes pas,
Lass ihn deine Schritte leiten,
Profiter d'la vie à chaque instant,
Genieße das Leben in jedem Moment,
Mais tu sais, c'est d'faire les choses à 100% spontanément,
Aber weißt du, es geht darum, die Dinge zu 100% spontan zu tun,
D'être guider par ces sentiments,
Sich von diesen Gefühlen leiten zu lassen,
C'est mieux, ça l'est infiniment.
Das ist besser, unendlich viel besser.
On fuit, au fond de nous, on à tous Des remords, plein de choses Qu'on aurait faire,
Wir fliehen, tief in uns, haben wir alle Reue, viele Dinge, die wir hätten tun sollen,
Parfois on s'remémore ...
Manchmal erinnern wir uns...
Combien d'filles n'ont pas su,
Wie viele Mädchen haben nicht gewusst,
à quel point je les ai aimé,
Wie sehr ich sie geliebt habe,
Peut être qu'aujourd'hui avec une autre elle serait marié mais,
Vielleicht wäre sie heute mit einer anderen verheiratet, aber,
J'ai pas tenter ma chance,
Ich habe meine Chance nicht genutzt,
Ni en amour ni au jeu,
Weder in der Liebe noch im Spiel,
J'men veux si je lavais fais je serais millionnaire ou heureux,
Ich ärgere mich, wenn ich es getan hätte, wäre ich Millionär oder glücklich,
Je l'serais un jour si dieu veut,
Ich werde es eines Tages sein, so Gott will,
Je sais que le meilleur reste à venir,
Ich weiß, dass das Beste noch kommt,
Réalser mes rêves,
Meine Träume verwirklichen,
Un jour j'pourrais y parvenir.
Eines Tages werde ich es schaffen.
Ooouuaisss c'est claire, des fois ça marche, des fois ça marche pas,
Ooouuaisss, das ist klar, manchmal klappt es, manchmal klappt es nicht,
Maaaaiiiss faut s'lancer pour y arriver!
Aaaaber man muss sich trauen, um es zu schaffen!
Refrain:
Refrain:
Qui Ne Tente Rien N'a Rien,
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt,
Ouais maintenant j'le sais
Ja, jetzt weiß ich es,
J'réussis pas à chaque fois,
Ich schaffe es nicht jedes Mal,
Ouais mais au moins j'essaye,
Ja, aber zumindest versuche ich es,
S'qui m'plait jle fais,
Was mir gefällt, das mache ich,
C'est sur que ça va marcher si jle fais,
Es ist sicher, dass es klappen wird, wenn ich es tue,
Si ça marche tanpi,
Wenn es nicht klappt, egal,
J'me dis au moins j'lai fais.
Ich sage mir, zumindest habe ich es getan.
X2
X2
La vie est courte qu'elle va à 100.
Das Leben ist kurz, es vergeht wie im Flug.
Dans la vie les choses faut les faire à 100 pourcent si on les resent.
Im Leben muss man die Dinge zu 100 Prozent tun, wenn man sie fühlt.
Ouais faut les faire sans écouter les "on dit".
Ja, man muss sie tun, ohne auf das Gerede der Leute zu hören.
En posant le pour et le contre,
Indem man das Für und Wider abwägt,
Les faire si on en a envie...
Sie tun, wenn man Lust dazu hat...
Toi même tu sais que la première impression est souvent la bonne,
Du selbst weißt, dass der erste Eindruck oft der richtige ist,
Au lieu de la suivre, on écoute les autre et on l' abandonne .
Anstatt ihm zu folgen, hören wir auf andere und geben ihn auf.
En s'disant " j'aurais dû, je savais j'avais raison "
Indem wir uns sagen: "Ich hätte, ich wusste, ich hatte Recht."
Pourquoi le coeur s'éteind t-il face à la raison?
Warum erlischt das Herz angesichts der Vernunft?
Qui ne tente rien à rien, à mes dépend j'le sais,
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt, auf meine Kosten weiß ich es,
Donc maintenant je fais ce qui me plait, au moins j'essaye.
Also mache ich jetzt, was mir gefällt, zumindest versuche ich es.
J'suis mon instant, j'laisse mon coeur guider mes pas.
Ich folge meinem Instinkt, lasse mein Herz meine Schritte leiten.
Maintenant au moins j'essaye,
Jetzt versuche ich es zumindest,
Tanpis si ça ne marche pas.
Schade, wenn es nicht klappt.
Avec des "si" on pourrait refaire le monde,
Mit "Wenn" und "Aber" könnte man die Welt verändern,
Ouais on pourrait le parfaire, revenir en arrière et le parfaire,
Ja, man könnte sie perfektionieren, zurückgehen und sie perfekt machen,
Pourquoi j'pe pas l'faire?
Warum kann ich das nicht tun?
J'frai plus les même erreurs que dans le passé,
Ich werde nicht mehr die gleichen Fehler machen wie in der Vergangenheit,
Ma chance je la laisserais plus passée.
Ich werde meine Chance nicht mehr verstreichen lassen.
RefrainX2
RefrainX2
Tu sais des fois on suit son instinct,
Weißt du, manchmal folgt man seinem Instinkt,
Et on s'plante, le regret nous hante,
Und man scheitert, die Reue verfolgt uns,
Nul n'est parfait on peut toujours remonter la pente,
Niemand ist perfekt, man kann immer wieder aufstehen,
Dans la vie y'a des hauts, y'a des bas,
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen,
Si tu ne tente rien tu n'aurait rien car On n'a rien sans rien crois moi.
Wenn du nichts versuchst, wirst du nichts haben, denn man bekommt nichts ohne etwas, glaub mir.
Si tu crois que c'est l'âme soeur,
Wenn du glaubst, sie ist die Richtige,
N'hésite pas fais le premier pas,
Zögere nicht, mach den ersten Schritt,
Si elle dit non, remet ça.
Wenn sie nein sagt, versuch es nochmal.
Deux fois de suite, n'insiste pas.
Zweimal hintereinander, bestehe nicht darauf.
C'était pas la bonne,
Sie war nicht die Richtige,
Elle était p'tet césure, c'était pas l'âme soeur c'est sûr,
Sie war vielleicht eine Pause, sie war sicher nicht die Seelenverwandte,
Mais à chaque pied va une chaussure.
Aber zu jedem Fuß passt ein Schuh.
Dans la vie faut faire des choix,
Im Leben muss man Entscheidungen treffen,
N'est pas peur de te tromper,
Hab keine Angst, dich zu irren,
L'erreur est humaine, nul n'est parfait, ça arrive de s'tromper.
Irren ist menschlich, niemand ist perfekt, es kommt vor, dass man sich irrt.
Suit ton instinct, laisse le guider tes pas,
Folge deinem Instinkt, lass ihn deine Schritte leiten,
Si tu l'sent fais le, sinon ne l'fait pas.
Wenn du es fühlst, tu es, wenn nicht, lass es.
Refrain X2
Refrain X2





Авторы: Zolo Mbele Yannick, Joseph Atangana Effa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.