Yannick - Toi sans moi - перевод текста песни на немецкий

Toi sans moi - Yannickперевод на немецкий




Toi sans moi
Du ohne mich
Bon c'est quoi que tu voulais me dire
Na, was wolltest du mir sagen?
Toi et moi ça ne peut plus durer
Du und ich, das kann nicht mehr so weitergehen.
Quoi?
Was?
J'crois qu'il faut que tu envisages la vie sans moi
Ich glaube, du musst dir das Leben ohne mich vorstellen.
Toi sans moi tu sais ce que c'est
Du ohne mich, weißt du, was das ist?
Non dis moi?
Nein, sag schon!
Toi sans moi c'est comme Chicago Bulls sans Jordan
Du ohne mich ist wie die Chicago Bulls ohne Jordan.
Non non ce serait pire ça, serait comme Dugary sans Zidane
Nein, nein, das wäre schlimmer, das wäre wie Dugary ohne Zidane.
Ca serait comme l'équipe de France en demi-finale sans Thuram
Das wäre wie die französische Mannschaft im Halbfinale ohne Thuram.
Ca serait comme avoir la gaule et puis au lit tomber en panne
Das wäre, als hätte man eine Erektion und dann im Bett versagt man.
C'est comme quand y a pas de neige
Es ist wie wenn es keinen Schnee gibt
Aux sports d'hiver, qu'on peut pas skier
im Winter, wenn man nicht Ski fahren kann.
Toi sans moi c'est impossible! Faut dire ce qui est!
Du ohne mich ist unmöglich! Das muss man doch sagen!
Tu me pompes l'air, à croire que tu veux m'asphyxier
Du raubst mir die Luft, als ob du mich ersticken willst.
Mais jamais je te jetterai en l'air, on peut pas nous dissocier
Aber ich werde dich niemals fallen lassen, man kann uns nicht trennen.
Toi sans moi c'est ça
Du ohne mich, genau das ist es.
Mais non tout ne peut pas s'arrêter comme ça
Aber nein, es kann nicht einfach so aufhören.
Allez viens vas y on remet ça
Komm schon, lass es uns noch einmal versuchen.
Sinon c'est comme si la terre s'arrêtait de tourner
Sonst ist es, als würde die Erde aufhören, sich zu drehen.
Toi sans moi c'est comme Rocky sans Adrian
Du ohne mich ist wie Rocky ohne Adrian.
La France sans Marianne, Amsterdam sans Marijane
Frankreich ohne Marianne, Amsterdam ohne Marihuana.
Toi sans moi c'est un peu comme Willy sans Arnold
Du ohne mich ist ein bisschen wie Willy ohne Arnold.
Schwarzenegger sans muscles ou bien
Schwarzenegger ohne Muskeln oder
Monica sans Clinton comme Hutch sans Starsky
Monica ohne Clinton, wie Hutch ohne Starsky.
James Bond sans star-co... Hum qui?
James Bond ohne ... ähm, wen?
Bernadette sans Jacquot, c'est comme un tour de France sans EPO
Bernadette ohne Jacquot, es ist wie eine Tour de France ohne EPO.
Imagine! C'est comme Juliette sans Roméo
Stell dir vor! Es ist wie Julia ohne Romeo.
Toi sans moi c'est comme des chiottes sans PQ
Du ohne mich ist wie ein Klo ohne Klopapier.
Toi sans moi c'est impossible, j'espère que je t'ai convaincue
Du ohne mich ist unmöglich, ich hoffe, ich habe dich überzeugt.
C'est comme Canal le samedi sans film rose
Es ist wie Canal+ am Samstag ohne einen schlüpfrigen Film.
Deneuve dans un film rose, Edith Piaf sans la vie en rose
Deneuve in einem schlüpfrigen Film, Edith Piaf ohne "La vie en rose".
Toi sans moi c'est comme l'amour sans préliminaires
Du ohne mich ist wie Liebe ohne Vorspiel.
Une fois pas semaine, avec la même pose: le missionnaire
Einmal pro Woche, mit der gleichen Stellung: der Missionarsstellung.
Alors que nous on roule au super pas à l'ordinaire
Während wir doch Super tanken und nicht Normalbenzin.
Toi sans moi? Hum, tu sais bien ce que tu perds!
Du ohne mich? Ähm, du weißt genau, was du verlierst!
Toi sans moi, enfin moi sans toi c'est comme
Du ohne mich, also ich ohne dich, ist wie
Une boum sans slows, sans go, enfin c'est comme
eine Party ohne langsame Tänze, ohne Mädchen, also wie
Une ballade sans chemin, un miroir sans reflet,
ein Spaziergang ohne Weg, ein Spiegel ohne Spiegelbild,
Relou comme quand tu veux ... mais que l'hôtel affiche complet
nervig, wie wenn du willst..., aber das Hotel ausgebucht ist.
Moi sans toi c'est comme un été sans soleil
Ich ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne.
Moi sans toi au réveil c'est comme Marseille sans l'OM
Ich ohne dich beim Aufwachen ist wie Marseille ohne OM.
Moi sans toi c'est pas lui sans elle, c'est éternel
Ich ohne dich ist nicht er ohne sie, es ist ewig.
Parce que je ... enfin tu sais déjà
Weil ich ... na ja, du weißt es ja schon.





Авторы: Joseph Atangana Effa, Laurence Cohen, Yannick Zolo, Franz Pelloud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.