Yannick - À cause des filles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yannick - À cause des filles




Einstuerzende Neubauten
Ввод в эксплуатацию новых зданий
Zeichningen Des Patienten O T
Рисование Пациента и т.
Zeichningen Des Patienten O T
Рисование Пациента и т.
Zeichningen Des Patienten O.T. Drawings of Patient O.T.
Рисование пациента О.Т. Рисунки пациента О.Т.
Praesident heult! President howls
Президент воет! Президент воет
Am grab des Elektrolahundes at the grave of the H.M.V. Dog
На могиле Электролахаунда у могилы Его Превосходительства Дога
Und der Nachrichtensprecher and the newsreader
И ведущий новостей, и читатель новостей
Traegt ein ehrliches Gesicht- wears a sincere face
Носите честное лицо- носите искреннее лицо
Seine Hautfetzen hinter sich backed up by bits of skin
Клочья его кожи за спиной, подкрепленные кусочками кожи
Ich warte am Rand der Welt I'm waiting at the end of the world
Я жду на краю света Я жду на краю света
Auf die neue Sonne for the new sun
За новое солнце для нового солнца
Die mehr brennt, It burns more
Чем больше горит, тем больше горит
Als dasz sie leuchtet than it lights up
Когда это зажигает тебя, чем оно загорается,
Die mehr brennt, It ignites more
Чем больше горит, тем больше воспламеняется
Als dasz sie leuchtet than it lights
Когда это зажигает тебя, чем это зажигает
Und Deine Flammenspur and your flames trace
И уничтожь пламя, и твой огненный след
Durch uns're Adern through our veins
Дурман, который течет по нашим венам
Am Rand der Welt at the end of the world
Я - Рэнд дер Вельт на краю света
Und alle Himmel werden and all the heavens
И весь Химмель верден, и все небеса
Nie mehr geteilt will never more be divided
Nie mehr geteilt никогда больше не будет разделен
Und die Hoelle gehoert and Hell belongs
И умри, Хоэль Герт, и Ад принадлежит тебе.
Sowieso uns to us anyway
Так что это все равно не для нас
Und warum soll'n wir and why should we
И война, и мир, и почему мы должны
Die Himmel teilen? partition off Heaven?
Die Himmel teilen? partition off Heaven?
----------, Die neue Sonne The new sun,----------
----------, Die neue Sonne The new sun,----------
Die neue Sonne The new sun
Die neue Sonne The new sun
Die mehr brennt which burns up more
Die mehr brennt which burns up more
Als dasz sie leuchtet than it lights up
Als dasz sie leuchtet than it lights up
Der Praesident heult The President howls
Der Praesident heult The President howls
Am grab des Elektrolahundes at the grave of the H.M.V. Dog
Am grab des Elektrolahundes at the grave of the H.M.V. Dog
Und der Nachrichtensprecher and the newsreader
Und der Nachrichtensprecher and the newsreader
Traegt sein ehrliches Knochengesicht wears his sincere bone head
Носит его честное костяное лицо носит его искреннюю костяную голову
Das Sendezeichen aus Knochenschlagen the jingle is beating bones
Отправляющий сигнал от избиения костей the jingle is beating bones





Авторы: Cohen, Franz, Joseph, Atangana, Pelloud, Zolo, Yannick, Laurence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.