Текст и перевод песни Yannis Kotsiras - Kathe Fora
Κάθε
φορά
που
τελειώνει
ο
κόσμος
Every
time
the
world
comes
to
an
end
Να
με
κρατάς
απ'
το
χέρι
σφιχτά,
Hold
me
tight
by
the
hand,
να
περπατάς
πλάι
μου
στα
συντρίμμια,
walk
beside
me
through
the
ruins,
να
με
κοιτάς
με
τα
μάτια
κλειστά.
look
at
me
with
closed
eyes.
Κάθε
φορά
που
τελειώνει
ο
κόσμος
Every
time
the
world
comes
to
an
end
όταν
θα
κλαίω
θέλω
να
μου
γελάς
when
I
cry,
you
must
laugh
κι
όσα
τραγούδια
έχω
αγαπήσει
and
all
the
songs
that
I
have
loved
μέσα
στ'
αυτί
να
μου
τραγουδάς.
sing
to
me
in
my
ear.
Κι
όταν
ξανά
θα
τελειώσει
ο
κόσμος
And
when
the
world
comes
to
an
end
again
φίλα
με
σαν
να
'ναι
η
πρώτη
φορά
kiss
me
like
it's
the
first
time
και
μέσα
στη
ζεστή
αγκαλιά
σου
and
in
your
warm
embrace
ίσως
αρχίσει
ο
κόσμος
ξανά.
perhaps
the
world
will
begin
again.
Κάθε
φορά
που
τελειώνει
ο
κόσμος
Every
time
the
world
comes
to
an
end
να
με
κρατάς
έξω
από
το
νερό,
keep
me
out
of
the
water,
στο
παγερό
τ'
αγριεμένο
κύμα
in
the
cold
fierce
wave
της
ξενιτιάς,
φως
μου,
να
μη
βραχώ
of
foreign
lands,
my
light,
so
I
don't
get
wet
Κάθε
φορά
που
τελειώνει
ο
κόσμος
Every
time
the
world
comes
to
an
end
όταν
θα
κλαίω
θέλω
να
μου
γελάς
when
I
cry,
you
must
laugh
κι
όσα
τραγούδια
έχω
αγαπήσει
and
all
the
songs
that
I
have
loved
μέσα
στ'
αυτί
να
μου
τραγουδάς.
sing
to
me
in
my
ear.
Κι
όταν
ξανά
θα
τελειώσει
ο
κόσμος
And
when
the
world
comes
to
an
end
again
φίλα
με
σαν
να
'ναι
η
πρώτη
φορά
kiss
me
like
it's
the
first
time
και
μέσα
στη
ζεστή
αγκαλιά
σου
and
in
your
warm
embrace
ίσως
αρχίσει
ο
κόσμος
ξανά.
perhaps
the
world
will
begin
again.
Κάθε
φορά
που
τελειώνει
ο
κόσμος
Every
time
the
world
comes
to
an
end
όταν
θα
κλαίω
θέλω
να
μου
γελάς
when
I
cry,
you
must
laugh
κι
όσα
τραγούδια
έχω
αγαπήσει
and
all
the
songs
that
I
have
loved
μέσα
στ'
αυτί
να
μου
τραγουδάς.
sing
to
me
in
my
ear.
Κι
όταν
ξανά
θα
τελειώσει
ο
κόσμος
And
when
the
world
comes
to
an
end
again
φίλα
με
σαν
να
'ναι
η
πρώτη
φορά
kiss
me
like
it's
the
first
time
και
μέσα
στη
ζεστή
αγκαλιά
σου
and
in
your
warm
embrace
ίσως
αρχίσει
ο
κόσμος
ξανά.
perhaps
the
world
will
begin
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stavros siolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.