Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eho Mia Agapi - Live
Ich habe eine Liebe - Live
Θέλω
να
σου
μιλήσω
μα
τρέμει
η
φωνή
μου
Ich
möchte
mit
dir
sprechen,
doch
meine
Stimme
zittert,
λες
κι
αγαπάω
πρώτη
φορά
στη
ζωή
μου,
als
ob
ich
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
liebe,
θέλω
να
τραγουδήσω
μα
δε
μ'
αφήνει
το
δάκρυ
ich
möchte
singen,
doch
die
Tränen
hindern
mich
daran,
αχ,
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη.
ach,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Θέλω
να
σου
μιλήσω
κι
έχω
στο
νου
μου
χιλιάδες
σκέψεις
Ich
möchte
mit
dir
sprechen
und
habe
tausend
Gedanken
im
Kopf,
όμως
μπροστά
σε
σένα
χάνουν
το
νόημα
και
οι
λέξεις
doch
vor
dir
verlieren
selbst
die
Worte
ihren
Sinn,
κι
όπως
σε
αγκαλιάζω
και
στο
κορμί
σου
φιλιά
χαράζω
und
während
ich
dich
umarme
und
Küsse
auf
deinen
Körper
zeichne,
φεύγεις
και
μένω
μόνος
και
σου
φωνάζω
και
σου
φωνάζω,
gehst
du
fort
und
ich
bleibe
allein
und
ich
rufe
dir
zu,
ich
rufe
dir
zu,
αχ,
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη.
ach,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Θέλω
να
σου
μιλήσω
μα
πάλι
σωπαίνω,
Ich
möchte
mit
dir
sprechen,
doch
wieder
schweige
ich,
θέλω
να
σε
χορτάσω
μα
δε
σε
χορταίνω,
ich
möchte
dich
satt
haben,
doch
ich
werde
dich
nie
satt,
μέσα
στα
δυο
σου
μάτια
βλέπω
τον
ήλιο
να
λάμπει,
in
deinen
Augen
sehe
ich
die
Sonne
scheinen,
αχ,
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη.
ach,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Θέλω
να
σου
μιλήσω
κι
έχω
στο
νου
μου
χιλιάδες
σκέψεις
Ich
möchte
mit
dir
sprechen
und
habe
tausend
Gedanken
im
Kopf,
όμως
μπροστά
σε
σένα
χάνουν
το
νόημα
και
οι
λέξεις
doch
vor
dir
verlieren
selbst
die
Worte
ihren
Sinn,
κι
όπως
σε
αγκαλιάζω
και
στο
κορμί
σου
φιλιά
χαράζω
und
während
ich
dich
umarme
und
Küsse
auf
deinen
Körper
zeichne,
φεύγεις
και
μένω
μόνος
και
σου
φωνάζω
και
σου
φωνάζω,
gehst
du
fort
und
ich
bleibe
allein
und
ich
rufe
dir
zu,
ich
rufe
dir
zu,
αχ,
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη,
αχ,
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη.
ach,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ach,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Theodorakis, Anast Livaditis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.