Текст и перевод песни Yanns feat. Mayel Jimenez - Macarena
Elle
sait
que
c'est
la
plus
belle
de
tout,
tout
toutes
Она
знает,
что
она
самая
красивая
из
всех,
всех,
всех
À
l'écouter,
elle
sait
tout,
tout,
tout
Слушая
её,
она
знает
всё,
всё,
всё
C'est
une
frappe
atomique,
y
a
pas
de
doutes
Она
как
атомная
бомба,
без
сомнения
Le
genre
de
fille
qui
peut
briser
ton
couple
Та
девушка,
которая
может
разрушить
твои
отношения
Comment
ne
pas
céder
à
la
tentation
Как
устоять
перед
соблазном?
Sans
même
te
toucher,
elle
donne
des
sensations
Даже
не
касаясь
тебя,
она
дарит
ощущения
Aussi
sexy
que
l'île
de
la
tentation
Такая
же
сексуальная,
как
остров
соблазнов
Elle
sent
bon
comme
ma
plantation
Она
пахнет
так
же
сладко,
как
моя
плантация
Hey,
hey,
aïe,
aïe,
aïe
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Chacun
de
ses
regards
te
fait
mal,
mal,
mal
Каждый
её
взгляд
причиняет
тебе
боль,
боль,
боль
Hey,
hey,
aïe,
aïe,
aïe
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Ne
joue
pas
avec
le
feu,
elle
va
dire
"bye,
bye,
bye"
Не
играй
с
огнём,
она
скажет
"пока,
пока,
пока"
Baila
tu
cuerpo
alegría
macarena
Танцуй
своим
телом,
радость
моя,
Макарена
Que
me
pongo
todo
loco
cuando
bailas
a
tu
manera
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
танцуешь
по-своему
Baila
tu
cuerpo
alegría
macarena
Танцуй
своим
телом,
радость
моя,
Макарена
Que
me
pongo
todo
loco
cuando
bailas
a
tu
manera
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
танцуешь
по-своему
Ils
m'ont
dit
que
t'es
belle
quand
tu
bouges,
Macarena
Мне
сказали,
что
ты
прекрасна,
когда
двигаешься,
Макарена
Mais
ton
sourire
ensorcelle
tout
le
monde
autour
de
toi
Но
твоя
улыбка
очаровывает
всех
вокруг
Tu
fais
partie
de
celles
qui
ont
du
goût,
mi
morena
Ты
одна
из
тех,
у
кого
есть
вкус,
моя
смуглянка
Aïe,
aïe,
aïe,
Macarena
Ай,
ай,
ай,
Макарена
Cuando
le
veo
en
la
disco,
yo
me
pango
basilo
Когда
я
вижу
её
на
дискотеке,
я
схожу
с
ума
Y
cuando
la
roneo
elle
se
pone
a
perrear
И
когда
я
клеюсь
к
ней,
она
начинает
танцевать
тверк
Se
pone
toda
loca
y
empieza
a
vacilar
Она
сходит
с
ума
и
начинает
веселиться
Dj
Suelta
la
musica
a
que
amora
llega
la
bomba
Диджей,
врубай
музыку,
потому
что
любовь
- это
бомба
La
invito
a
una
copa
y
bailamos
en
la
pista
Я
приглашаю
её
на
бокал,
и
мы
танцуем
на
танцполе
Toma
que
toma,
que
toma,
toma
nena
linda
Пей,
пей,
пей,
пей,
милая
девочка
Hey,
menea,
menea
Эй,
двигайся,
двигайся
Hey,
menea,
menea
Эй,
двигайся,
двигайся
À
peine
arrivée,
elle
fait
déjà
la
fête
Едва
приехав,
она
уже
веселится
Dans
la
soirée,
elle,
personne
ne
l'arrête
На
вечеринке
её
никто
не
остановит
Sans
même
parler,
elle
fait
mal
à
la
tête
Даже
не
говоря
ни
слова,
она
сводит
с
ума
Elle
fait
mal
à
la
tête
Она
сводит
с
ума
Baila
tu
cuerpo
alegría
macarena
Танцуй
своим
телом,
радость
моя,
Макарена
Que
me
pongo
todo
loco
cuando
bailas
a
tu
manera
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
танцуешь
по-своему
Baila
tu
cuerpo
alegría
macarena
Танцуй
своим
телом,
радость
моя,
Макарена
Que
me
pongo
todo
loco
cuando
bailas
a
tu
manera
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
танцуешь
по-своему
Ils
m'ont
dit
que
t'es
belle
quand
tu
bouges,
Macarena
Мне
сказали,
что
ты
прекрасна,
когда
двигаешься,
Макарена
Mais
ton
sourire
ensorcelle
tout
le
monde
autour
de
toi
Но
твоя
улыбка
очаровывает
всех
вокруг
Tu
fais
partie
de
celles
qui
ont
du
goût,
mi
morena
Ты
одна
из
тех,
у
кого
есть
вкус,
моя
смуглянка
Aïe,
aïe,
aïe,
Macarena
Ай,
ай,
ай,
Макарена
Hey,
hey,
aïe,
aïe,
aïe
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Chacun
de
ses
regards
te
fait
mal,
mal,
mal
Каждый
её
взгляд
причиняет
тебе
боль,
боль,
боль
Hey,
hey,
aïe,
aïe,
aïe
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Ne
joue
pas
avec
le
feu,
elle
va
dire
"bye,
bye,
bye"
Не
играй
с
огнём,
она
скажет
"пока,
пока,
пока"
À
peine
arrivée,
elle
fait
déjà
la
fête
Едва
приехав,
она
уже
веселится
Dans
la
soirée,
elle,
personne
ne
l'arrête
На
вечеринке
её
никто
не
остановит
Sans
même
parler,
elle
fait
mal
à
la
tête
Даже
не
говоря
ни
слова,
она
сводит
с
ума
Elle
fait
mal
à
la
tête,
elle
fait
mal
à
la
tête
Она
сводит
с
ума,
она
сводит
с
ума
À
peine
arrivée,
elle
fait
déjà
la
fête
Едва
приехав,
она
уже
веселится
Dans
la
soirée,
elle,
personne
ne
l'arrête
На
вечеринке
её
никто
не
остановит
Même
sans
parler,
elle
fait
mal
à
la
tête
Даже
не
говоря
ни
слова,
она
сводит
с
ума
Elle
fait
mal
à
la
tête
Она
сводит
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Romero Monge, Rafael Ruiz Perdigones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.