Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pala-pala-papalala,
pala-pala-papa
Pala-pala-papalala,
pala-pala-papa
Pala-pala-papalala,
pala-pala-papa
Pala-pala-papalala,
pala-pala-papa
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Elle
m'a
fait
oublier
mon
ex
(mon
ex)
Sie
hat
mich
meine
Ex
vergessen
lassen
(meine
Ex)
J'oublie
pas
qu'j'suis
son
mec
(son
mec)
Ich
vergesse
nicht,
dass
ich
ihr
Mann
bin
(ihr
Mann)
Elle
a
mis
son
nom
sur
la
lettre
(la
lettre)
Sie
hat
ihren
Namen
auf
den
Brief
geschrieben
(den
Brief)
Son
prénom,
j'l'ai
dans
la
tête
(j'l'ai
dans
la
tête)
Ihren
Vornamen,
ich
habe
ihn
im
Kopf
(ich
habe
ihn
im
Kopf)
Elle
a
les
yeux
couleur
de
l'océan
(de
l'océan)
Sie
hat
Augen
von
der
Farbe
des
Ozeans
(des
Ozeans)
Elle
m'a
emporté
tel
un
ouragan
(un
ouragan)
Sie
hat
mich
mitgerissen
wie
ein
Orkan
(ein
Orkan)
Elle
est
apparue
comme
un
miracle
(miracle)
Sie
erschien
wie
ein
Wunder
(Wunder)
Son
visage
est
passé
comme
un
mirage
Ihr
Gesicht
erschien
wie
eine
Fata
Morgana
J'peux
pas,
j'peux
pas
(j'peux
pas)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(ich
kann
nicht)
J'peux
pas
l'oublier
(peux
pas
l'oublier)
Ich
kann
sie
nicht
vergessen
(kann
sie
nicht
vergessen)
J'peux
pas,
j'peux
pas
(non)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(nein)
J'peux
pas
l'oublier
(peux
pas
l'oublier)
Ich
kann
sie
nicht
vergessen
(kann
sie
nicht
vergessen)
Gita',
Gitana
(oh,
Gitana)
Gita',
Gitana
(oh,
Gitana)
Gita',
Gitana
(mama
mia)
Gita',
Gitana
(mama
mia)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
C'est
un
bijou,
ma
djouvel
(djouvel)
Sie
ist
ein
Juwel,
meine
Djouvel
(Djouvel)
J'lui
fais
des
bisous,
j'suis
fou
d'elle
Ich
gebe
ihr
Küsse,
ich
bin
verrückt
nach
ihr
C'est
un
bijou,
ma
djouvel
(djouvel)
Sie
ist
ein
Juwel,
meine
Djouvel
(Djouvel)
J'lui
fais
des
bisous,
j'suis
fou
d'elle
Ich
gebe
ihr
Küsse,
ich
bin
verrückt
nach
ihr
Elle
tape
comme
un
soleil,
elle
m'a
brûlé
Sie
sticht
wie
eine
Sonne,
sie
hat
mich
verbrannt
J'ai
pas
sommeil,
la
nuit,
c'est
ma
beauté
Ich
kann
nicht
schlafen,
nachts,
sie
ist
meine
Schönheit
J'lui
fais
toucher
le
ciel
et
le
sommet
Ich
lasse
sie
den
Himmel
und
den
Gipfel
berühren
Elle
est
belle,
apprêtée
et
démaquillée
Sie
ist
schön,
geschminkt
und
ungeschminkt
C'est
ma
Gita',
Gitana
(pour
moi)
Sie
ist
meine
Gita',
Gitana
(für
mich)
Elle
est
belle,
amore
mia
(c'est
à
moi)
Sie
ist
schön,
amore
mia
(sie
gehört
mir)
J'suis
son
Gita',
Gitano
Ich
bin
ihr
Gita',
Gitano
C'est
ma
Juliette,
j'suis
son
Roméo
(j'suis
son
Roméo)
Sie
ist
meine
Julia,
ich
bin
ihr
Romeo
(ich
bin
ihr
Romeo)
Bamboléo-léo
Bamboléo-léo
Bamboléa-léa
Bamboléa-léa
Bamboléo-léo
Bamboléo-léo
Bamboléa-léa
Bamboléa-léa
Gita',
Gitana
(oh,
Gitana)
Gita',
Gitana
(oh,
Gitana)
Gita',
Gitana
(mama
mia)
Gita',
Gitana
(mama
mia)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
Bamboléo
(yo)
Mon
bébé,
ma
beauté,
elle
fait
craquer
Mein
Baby,
meine
Schönheit,
sie
macht
mich
verrückt
Elle
fait
attention
à
moi,
tout
est
carré
Sie
passt
auf
mich
auf,
alles
ist
perfekt
Ma
djouvel,
elle
parle
pas,
elle
est
discrète
Meine
Djouvel,
sie
spricht
nicht,
sie
ist
diskret
Où
j'irai,
elle
irait,
j'l'ai
vu
direct
Wohin
ich
gehe,
würde
sie
gehen,
das
habe
ich
sofort
gesehen
C'est
un
bijou,
ma
djouvel
(djouvel)
Sie
ist
ein
Juwel,
meine
Djouvel
(Djouvel)
J'lui
fais
des
bisous,
j'suis
fou
d'elle
Ich
gebe
ihr
Küsse,
ich
bin
verrückt
nach
ihr
C'est
un
bijou,
ma
djouvel
(djouvel)
Sie
ist
ein
Juwel,
meine
Djouvel
(Djouvel)
J'lui
fais
des
bisous,
j'suis
fou
d'elle
Ich
gebe
ihr
Küsse,
ich
bin
verrückt
nach
ihr
C'est
un
bijou,
ma
djouvel
Sie
ist
ein
Juwel,
meine
Djouvel
J'lui
fais
des
bisous,
ma
djouvel
Ich
gebe
ihr
Küsse,
meine
Djouvel
Caractérielle,
oh,
ma
djouvel
Charakterstark,
oh,
meine
Djouvel
Dans
tous
les
cas,
je
suis
fou
d'elle
(je
suis
fou
d'elle)
Auf
jeden
Fall
bin
ich
verrückt
nach
ihr
(ich
bin
verrückt
nach
ihr)
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Gita',
Gitana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Schweitzer, Samir Dribine, Hugo Schweitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.