Yanns feat. gosch - Gitana - перевод текста песни на немецкий

Gitana - Yanns , gosch перевод на немецкий




Gitana
Gitana
Pala-pala-papalala, pala-pala-papa
Pala-pala-papalala, pala-pala-papa
Pala-pala-papalala, pala-pala-papa
Pala-pala-papalala, pala-pala-papa
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Bamboléo
Bamboléo
Bamboléo
Bamboléo
Oooh, Yanns
Oooh, Yanns
Elle m'a fait oublier mon ex (mon ex)
Sie hat mich meine Ex vergessen lassen (meine Ex)
J'oublie pas qu'j'suis son mec (son mec)
Ich vergesse nicht, dass ich ihr Mann bin (ihr Mann)
Elle a mis son nom sur la lettre (la lettre)
Sie hat ihren Namen auf den Brief geschrieben (den Brief)
Son prénom, j'l'ai dans la tête (j'l'ai dans la tête)
Ihren Vornamen, ich habe ihn im Kopf (ich habe ihn im Kopf)
Elle a les yeux couleur de l'océan (de l'océan)
Sie hat Augen von der Farbe des Ozeans (des Ozeans)
Elle m'a emporté tel un ouragan (un ouragan)
Sie hat mich mitgerissen wie ein Orkan (ein Orkan)
Elle est apparue comme un miracle (miracle)
Sie erschien wie ein Wunder (Wunder)
Son visage est passé comme un mirage
Ihr Gesicht erschien wie eine Fata Morgana
J'peux pas, j'peux pas (j'peux pas)
Ich kann nicht, ich kann nicht (ich kann nicht)
J'peux pas l'oublier (peux pas l'oublier)
Ich kann sie nicht vergessen (kann sie nicht vergessen)
J'peux pas, j'peux pas (non)
Ich kann nicht, ich kann nicht (nein)
J'peux pas l'oublier (peux pas l'oublier)
Ich kann sie nicht vergessen (kann sie nicht vergessen)
Gita', Gitana (oh, Gitana)
Gita', Gitana (oh, Gitana)
Gita', Gitana (mama mia)
Gita', Gitana (mama mia)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
C'est un bijou, ma djouvel (djouvel)
Sie ist ein Juwel, meine Djouvel (Djouvel)
J'lui fais des bisous, j'suis fou d'elle
Ich gebe ihr Küsse, ich bin verrückt nach ihr
C'est un bijou, ma djouvel (djouvel)
Sie ist ein Juwel, meine Djouvel (Djouvel)
J'lui fais des bisous, j'suis fou d'elle
Ich gebe ihr Küsse, ich bin verrückt nach ihr
Elle tape comme un soleil, elle m'a brûlé
Sie sticht wie eine Sonne, sie hat mich verbrannt
J'ai pas sommeil, la nuit, c'est ma beauté
Ich kann nicht schlafen, nachts, sie ist meine Schönheit
J'lui fais toucher le ciel et le sommet
Ich lasse sie den Himmel und den Gipfel berühren
Elle est belle, apprêtée et démaquillée
Sie ist schön, geschminkt und ungeschminkt
C'est ma Gita', Gitana (pour moi)
Sie ist meine Gita', Gitana (für mich)
Elle est belle, amore mia (c'est à moi)
Sie ist schön, amore mia (sie gehört mir)
J'suis son Gita', Gitano
Ich bin ihr Gita', Gitano
C'est ma Juliette, j'suis son Roméo (j'suis son Roméo)
Sie ist meine Julia, ich bin ihr Romeo (ich bin ihr Romeo)
Bamboléo-léo
Bamboléo-léo
Bamboléa-léa
Bamboléa-léa
Bamboléo-léo
Bamboléo-léo
Bamboléa-léa
Bamboléa-léa
Gita', Gitana (oh, Gitana)
Gita', Gitana (oh, Gitana)
Gita', Gitana (mama mia)
Gita', Gitana (mama mia)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
Bamboléo (yo)
Mon bébé, ma beauté, elle fait craquer
Mein Baby, meine Schönheit, sie macht mich verrückt
Elle fait attention à moi, tout est carré
Sie passt auf mich auf, alles ist perfekt
Ma djouvel, elle parle pas, elle est discrète
Meine Djouvel, sie spricht nicht, sie ist diskret
j'irai, elle irait, j'l'ai vu direct
Wohin ich gehe, würde sie gehen, das habe ich sofort gesehen
C'est un bijou, ma djouvel (djouvel)
Sie ist ein Juwel, meine Djouvel (Djouvel)
J'lui fais des bisous, j'suis fou d'elle
Ich gebe ihr Küsse, ich bin verrückt nach ihr
C'est un bijou, ma djouvel (djouvel)
Sie ist ein Juwel, meine Djouvel (Djouvel)
J'lui fais des bisous, j'suis fou d'elle
Ich gebe ihr Küsse, ich bin verrückt nach ihr
C'est un bijou, ma djouvel
Sie ist ein Juwel, meine Djouvel
J'lui fais des bisous, ma djouvel
Ich gebe ihr Küsse, meine Djouvel
Caractérielle, oh, ma djouvel
Charakterstark, oh, meine Djouvel
Dans tous les cas, je suis fou d'elle (je suis fou d'elle)
Auf jeden Fall bin ich verrückt nach ihr (ich bin verrückt nach ihr)
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Gita', Gitana
Bamboléo
Bamboléo





Авторы: Yannick Schweitzer, Samir Dribine, Hugo Schweitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.