Yanns - Amoureuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yanns - Amoureuse




Amoureuse
In Love
J'l'ai croisé dans le barrio, elle m'a plu direct halala
I saw her in the barrio, I liked her right away, halala
(Toto Beats) La-la-la-la, ah-la-la-la-la
(Toto Beats) La-la-la-la, ah-la-la-la-la
Et quand j'ai regardé son boule, j'ai pris une claque mamma mia
And when I looked at her butt, I was blown away, mamma mia
J'l'ai croisée dans l'bario, elle m'a plus direct, ah, la, la
I saw her in the barrio, I liked her right away, ah, la, la
Et quand j'ai regardé son boule, j'ai pris une claque, mama mia
And when I looked at her butt, I was blown away, mama mia
J'lui dis "tu viens d'où? Tu fais quoi?", elle m'a dit "je passe, j'reste pas"
I said "Where are you from? What are you doing?", she said "I'm just passing through, I'm not staying"
J'lui ai dit "attends, reste là, on va parler un peu toi et moi"
I said "Wait, stay here, let's talk a little, you and me"
J'lui ai fait les yeux doux, du genre j'suis trop intéressé
I gave her the soft eyes, like I was super interested
Elle m'a dit "t'es trop chou, mais désolé j'suis pressée"
She said "You're so cute, but sorry I'm in a hurry"
J'te dirais bien c'que j'pensе mais bon j'vais rester poli
I'd tell you what I'm thinking but I'll be polite
S'tu veux on s'captе ce soir, prépare moi ta plus belle tenue
If you want we can meet up tonight, prepare your best outfit for me
J'la croisais dans l'bario, elle m'a plus direct, ah, la, la
I saw her in the barrio, I liked her right away, ah, la, la
Et quand j'ai regardé son boule, j'ai pris une claque, mama mia
And when I looked at her butt, I was blown away, mama mia
J'lui dis "tu viens d'où? Tu fais quoi?", elle m'a dit "je passe, j'reste pas"
I said "Where are you from? What are you doing?", she said "I'm just passing through, I'm not staying"
J'lui ai dit "attends, reste là, on va parler un peu toi et moi"
I said "Wait, stay here, let's talk a little, you and me"
Ah, la, la, la, ah, la, la, la
Ah, la, la, la, ah, la, la, la
Ah, la, la, la, ah, la, la, la, la, la-la
Ah, la, la, la, ah, la, la, la, la, la-la
Elle me fait les yeux doux, on dirait bien qu'elle est amoureuse
She gives me the soft eyes, it looks like she's in love
Elle me dit "tu vas où?" Quand j'la laisse seule elle est malheureuse
She says "Where are you going?" When I leave her alone she's unhappy
C'est ma Tchikita, j'peux pas la laisser d'côté
She's my Tchikita, I can't leave her aside
J'la veux à vie moi, moi j'veux pas seulement la fréquenter
I want her for life, I don't just want to date her
Tout l'monde lui avait promis la lune
Everyone promised her the moon
Personne n'assume, pour elle c'est dur
No one takes responsibility, it's hard for her
C'est ton bébé d'amour, ta petite nature
She's your love baby, your little nature
Pourvu qu'ça dure car elle sature (mamma mia)
Hopefully it lasts because she's had enough (mamma mia)
C'est un truc de malade, j'crois bien qu'elle te kiff de fou
It's crazy, I think she's really into you
Tu veux connaitre sa life, mais elle est trop belle tu vois flou
You want to know about her life, but she's so beautiful you're seeing stars
Le soir une petite balade, dans la tchop vous faites un tour
In the evening a little walk, in the city you take a tour
Elle est tout sauf banal, elle a souffert en amour
She's anything but ordinary, she's suffered in love
Toi tu ferais tout, ses ex ils sont jaloux, ils ont perdu leur andalouse, un truc de fou
You would do anything, her exes are jealous, they lost their Andalusian girl, it's crazy
Un truc de fou, sans elle c'est plus la même et pour rien tu quitterais sa route
It's crazy, without her it's not the same and you wouldn't leave her side for anything
T'es ma pépite, ma jolita (t'es ma pépite, ma jolita)
You're my gem, my jolita (you're my gem, my jolita)
Et j'aime tellement quand tu ricanes (et j'aime tellement quand tu ricanes)
And I love it so much when you giggle (and I love it so much when you giggle)
Elle est unique et formidable (elle est unique et formidable)
She's unique and wonderful (she's unique and wonderful)
Elle est tellement phénoménale (elle est tellement phénoménale)
She's so phenomenal (she's so phenomenal)
Amoureuse, amoureuse
In love, in love
Amoureuse, amoureuse
In love, in love
Elle me fait les yeux doux, on dirait bien qu'elle est amoureuse
She gives me the soft eyes, it looks like she's in love
Elle me dit "tu vas où?" Quand j'la laisse seule elle est malheureuse
She says "Where are you going?" When I leave her alone she's unhappy
C'est ma Tchikita, j'peux pas la laisser d'côté
She's my Tchikita, I can't leave her aside
J'la veux à vie moi, moi j'veux pas seulement la fréquenter
I want her for life, I don't just want to date her
Tout l'monde lui avait promis la lune
Everyone promised her the moon
Personne n'assume, pour elle c'est dur
No one takes responsibility, it's hard for her
C'est ton bébé d'amour, ta petite nature
She's your love baby, your little nature
Pourvu qu'ça dure car elle sature (mamma mia, mamma mia)
Hopefully it lasts because she's had enough (mamma mia, mamma mia)
J'lai croisé dans l'barrio, elle m'a plu direct ah-la-la
I saw her in the barrio, I liked her right away ah-la-la
La, la, la, ah, la, la, la
La, la, la, ah, la, la, la
Et quand j'ai regardé son boule, j'ai pris une claque mamma mia
And when I looked at her butt, I was blown away mamma mia





Авторы: Sacha Dupleix, Yannick Schweitzer, Marco Bressan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.