Текст и перевод песни Yanns - C'est chaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
tout
te
dire,
dorénavant
tu
sauras
tout
I'm
gonna
tell
you
everything,
from
now
on
you'll
know
it
all
Ça
me
fait
pas
rire
je
n'rigole
pas,
non
pas
du
tout
It
doesn't
make
me
laugh,
I'm
not
laughing,
not
at
all
En
fait,
je
suis
tombé
fou
de
toi,
comment
j'ai
fait,
me
demande
pas
In
fact,
I've
fallen
head
over
heels
for
you,
how
did
I
do
it,
don't
ask
C'est
peut-être
bête
mais
c'est
comme
ça,
c'est
pas
l'destin
j'y
crois
même
pas
It
may
be
silly,
but
that's
how
it
is,
it's
not
destiny,
I
don't
even
believe
in
it
Ne
fais
pas
ci,
ne
fais
pas
ça,
fais
pas
comme
ci,
fais
pas
comme
ça
Don't
do
this,
don't
do
that,
don't
act
like
this,
don't
act
like
that
Attends
non
mais
oh,
oh
oh
oh
oh
Wait,
hold
on,
oh
oh
oh
oh
oh
J'ai
dit
ceci,
j'ai
dit
cela,
mais
c'est
qui
lui
je
le
connais
pas
I
said
this,
I
said
that,
but
who
is
he,
I
don't
know
him
C'est
un
gros
mytho
oh
oh
oh
oh
He's
a
big
liar,
oh
oh
oh
oh
C'est
chaud,
c'est
chaud,
c'est
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
it's
hot,
it's
hot,
hot,
hot
C'est
chaud
c'est
chaud,
c'est
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
it's
hot,
it's
hot,
hot,
hot
Allez
allez
allez
oh
vient
contre
moi
que
je
te
réchauffe
Come
on,
come
on,
come
on,
oh
come
closer
so
I
can
warm
you
up
Attends
non
mais
oh,
je
sens
qu'entre
nous
ça
chauffe
Wait,
hold
on,
oh,
I
feel
it's
heating
up
between
us
Allez
allez
allez
oh,
mets
toi
dedans
fais
le
show
Come
on,
come
on,
come
on,
oh,
get
into
it,
put
on
a
show
Attends
non
mais
oh,
toi
t'es
bouillant,
toi
t'es
chaud
Wait,
hold
on,
oh,
you're
scorching,
you're
hot
Maintenant
que
tu
sais
tout,
tu
vas
plus
pouvoir
m'interdire
Now
that
you
know
everything,
you
won't
be
able
to
forbid
me
anymore
Tu
m'entends
pas
ou
t'es
sourd,
c'est
pas
maintenant
que
tu
vas
me
fuir
Can't
you
hear
me
or
are
you
deaf,
it's
not
now
that
you're
going
to
run
away
from
me
Tu
pourras
plus
te
débarrasser
de
moi,
tu
passeras
ta
vie
avec
moi
You
won't
be
able
to
get
rid
of
me
anymore,
you'll
spend
your
life
with
me
C'est
peut-être
bête
mais
c'est
comme
ça,
le
destin
j'y
crois
toujours
pas
It
may
be
silly,
but
that's
how
it
is,
I
still
don't
believe
in
destiny
Ne
fais
pas
ci,
ne
fais
pas
ça,
fais
pas
comme
ci,
fais
pas
comme
ça
Don't
do
this,
don't
do
that,
don't
act
like
this,
don't
act
like
that
Attends
non
mais
oh,
oh
oh
oh
oh
Wait,
hold
on,
oh
oh
oh
oh
oh
J'ai
dit
ceci,
j'ai
dit
cela,
mais
c'est
qui
lui
je
le
connais
pas
I
said
this,
I
said
that,
but
who
is
he,
I
don't
know
him
C'est
un
gros
mytho
oh
oh
oh
oh
He's
a
big
liar,
oh
oh
oh
oh
C'est
chaud,
c'est
chaud,
c'est
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
it's
hot,
it's
hot,
hot,
hot
C'est
chaud
c'est
chaud,
c'est
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
it's
hot,
it's
hot,
hot,
hot
Allez
allez
allez
oh
vient
contre
moi
que
je
te
réchauffe
Come
on,
come
on,
come
on,
oh
come
closer
so
I
can
warm
you
up
Attends
non
mais
oh,
je
sens
qu'entre
nous
ça
chauffe
Wait,
hold
on,
oh,
I
feel
it's
heating
up
between
us
Allez
allez
allez
oh,
mets
toi
dedans
fais
le
show
Come
on,
come
on,
come
on,
oh,
get
into
it,
put
on
a
show
Attends
non
mais
oh,
toi
t'es
bouillant,
toi
t'es
chaud
Wait,
hold
on,
oh,
you're
scorching,
you're
hot
Allez
allez
allez
oh,
c'est
chaud,
c'est
chaud
Come
on,
come
on,
come
on,
oh,
it's
hot,
it's
hot
Allez
allez
allez
oh,
c'est
chaud,
c'est
chaud
Come
on,
come
on,
come
on,
oh,
it's
hot,
it's
hot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1998
дата релиза
16-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.