Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un fou
Wie ein Verrückter
J'suis
comme
un
fou
fou
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
Verrückter,
Verrückter
J'suis
comme
un
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter
J'suis
comme
un
fou
fou
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
Verrückter,
Verrückter
J'pourrais
l'écouter
pendant
des
heures
Ich
könnte
ihr
stundenlang
zuhören
Si
tu
veux
savoir
j'aime
trop
sa
voix
Wenn
du
es
wissen
willst,
ich
liebe
ihre
Stimme
so
sehr
Elle
me
met
d'bonne
humeur
Sie
macht
mich
gut
gelaunt
Quand
j'l'entends
j'suis
content,
ça
s'voit
Wenn
ich
sie
höre,
bin
ich
glücklich,
das
sieht
man
Ensemble
on
parle
de
tout
Zusammen
reden
wir
über
alles
On
se
raconte
notre
vie
Wir
erzählen
uns
unser
Leben
Elle
m'fait
rire
comme
un
fou
Sie
bringt
mich
zum
Lachen
wie
ein
Verrückter
J'la
fait
rire
aussi
Ich
bringe
sie
auch
zum
Lachen
Audi
RS
j'accélère
j'lui
fait
peur
Audi
RS,
ich
beschleunige,
ich
mache
ihr
Angst
J'aime
trop
ses
fesses
Ich
liebe
ihren
Hintern
so
sehr
J'ai
l'regard
trompeur
Ich
habe
einen
trügerischen
Blick
J'ai
trop
bu
j'suis
saoul
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
ich
bin
betrunken
Elle
veut
m'plaire
elle
m'fait
les
yeux
doux
Sie
will
mir
gefallen,
sie
macht
mir
schöne
Augen
J'suis
en
feux
d'détresse
sur
la
bande
d'arrêt
Ich
bin
mit
Warnblinklicht
auf
dem
Standstreifen
Faut
qu'j'réduise
la
vitesse
Ich
muss
langsamer
fahren
On
va
finir
dans
l'fossé
Wir
landen
sonst
im
Graben
J'ai
trop
bu
j'suis
saoul
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
ich
bin
betrunken
Elle
veut
m'plaire
elle
m'fait
les
yeux
doux
Sie
will
mir
gefallen,
sie
macht
mir
schöne
Augen
Dès
que
je
suis
fou
Sobald
ich
verrückt
bin
J'ai
pas
les
mots
Mir
fehlen
die
Worte
J'suis
comme
un
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter
J'dis
plus
un
mot
Ich
sage
kein
Wort
mehr
J'pourrais
l'écouter
pendant
des
heures
Ich
könnte
ihr
stundenlang
zuhören
Si
tu
veux
savoir
j'aime
trop
sa
voix
Wenn
du
es
wissen
willst,
ich
liebe
ihre
Stimme
so
sehr
Elle
me
met
d'bonne
humeur
Sie
macht
mich
gut
gelaunt
Quand
j'l'entends
j'suis
content,
ça
s'voit
Wenn
ich
sie
höre,
bin
ich
glücklich,
das
sieht
man
Ensemble
on
parle
de
tout
Zusammen
reden
wir
über
alles
On
se
raconte
notre
vie
Wir
erzählen
uns
unser
Leben
Elle
m'fait
rire
comme
un
fou
Sie
bringt
mich
zum
Lachen
wie
ein
Verrückter
J'la
fait
rire
aussi
Ich
bringe
sie
auch
zum
Lachen
J'suis
dans
un
rêve
Ich
bin
in
einem
Traum
J'veux
plus
me
réveiller
Ich
will
nicht
mehr
aufwachen
Tellement
que
j'l'aime
So
sehr
liebe
ich
sie
J'ai
peur
d'rester
réveillé
Ich
habe
Angst,
wach
zu
bleiben
On
s'imagine
des
choses
Wir
stellen
uns
Dinge
vor
Qu'on
pourrait
p't'être
réaliser
Die
wir
vielleicht
verwirklichen
könnten
On
s'dit
tout
à
voix
haute
on
s'est
juré
de
rien
s'cacher
Wir
sagen
uns
alles
laut,
wir
haben
uns
geschworen,
nichts
zu
verbergen
J'suis
comme
emprisonné
Ich
bin
wie
gefangen
Pour
elle
j'me
suis
attaché
Ich
habe
mich
an
sie
gebunden
Mais
j'peux
plus
m'détacher
Aber
ich
kann
mich
nicht
mehr
lösen
A
mon
coeur
elle
s'est
attaqué
Sie
hat
mein
Herz
angegriffen
J'ai
trop
bu
j'suis
saoul
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
ich
bin
betrunken
Elle
veut
m'plaire
elle
m'fait
les
yeux
doux
Sie
will
mir
gefallen,
sie
macht
mir
schöne
Augen
Dès
que
je
suis
fou
Sobald
ich
verrückt
bin
J'ai
pas
les
mots
Mir
fehlen
die
Worte
J'suis
comme
un
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter
J'dis
plus
un
mot
Ich
sage
kein
Wort
mehr
J'suis
comme
un
fou
fou
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
Verrückter,
Verrückter
J'suis
comme
un
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter
J'suis
comme
un
fou
fou
fou
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
Verrückter,
Verrückter
Dès
que
je
suis
fou
Sobald
ich
verrückt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bressan, Antoine Verplaetse, Yannick Schweitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.