Текст и перевод песни Yanns - Mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi-le
encore
Tell
me
again
J'me
suis
trompé
sur
toi
ou
j'ai
juste
fait
une
erreur
Was
I
wrong
about
you,
or
did
I
just
make
a
mistake?
Encore
et
encore
Again
and
again
Je
ne
suis
pas
comme
les
autres,
je
vais
briser
ton
cœur
I'm
not
like
the
others,
I'm
going
to
break
your
heart
Appelle-moi,
mon
amour
Call
me,
my
love
Non,
ma
chérie,
n'aie
pas
peur
No,
my
darling,
don't
be
afraid
Bébé,
qu'est-ce
que
tu
fais
ce
soir?
Je
t'attends
Baby,
what
are
you
doing
tonight?
I'm
waiting
for
you
Peu
importe
la
route
arrive,
je
saurai
t'attendre
No
matter
which
road
you
take,
I'll
be
waiting
for
you
Quand
tu
prends
du
plaisir,
tu
sais
en
même
temps,
j'en
prends
When
you're
having
fun,
you
know
I
am
too
Quand
tu
cries
un
peu
trop
fort,
que
tout
le
monde
t'entend
When
you
scream
a
little
too
loud,
so
everyone
can
hear
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
I
think
about
you
every
day
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
I
think
about
you
every
day
Dis-moi
mon
amour
(eh)
Tell
me,
my
love
(eh)
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
(eh)
I
think
about
you
every
day
(eh)
Dis-moi
mon
amour
(eh)
Tell
me,
my
love
(eh)
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
(eh)
I
think
about
you
every
day
(eh)
Toi
et
moi
dans
le
même
terminal
You
and
me
in
the
same
terminal
Notre
amour
s'envole,
il
est
criminel
Our
love
takes
flight,
it's
criminal
Mon
cœur
reçoit
une
balle
My
heart
gets
shot
Applaudissements,
j'entends
"bang,
bang,
bang"
Applause,
I
hear
"bang,
bang,
bang"
Toi
et
moi
dans
le
même
terminal
You
and
me
in
the
same
terminal
Notre
amour
s'envole,
il
est
criminel
Our
love
takes
flight,
it's
criminal
Mon
cœur
reçoit
une
balle
My
heart
gets
shot
Applaudissements,
j'entends
"bang,
bang,
bang"
Applause,
I
hear
"bang,
bang,
bang"
C'est
la
150ème
fois
qu'on
se
laisse
une
chance
This
is
the
150th
time
we're
giving
ourselves
a
chance
Est-ce
que
ça
vaut
vraiment
le
coup
qu'on
recommence?
Is
it
really
worth
starting
over?
Dis-moi
c'est
à
quel
doigt
que
j'dois
mettre
l'alliance
Tell
me
which
finger
I
should
put
the
ring
on
Si
j'accepte,
quel
est
le
prix
de
la
récompense?
If
I
accept,
what's
the
reward?
Dis-moi
c'que
tu
veux,
mais
me
dis
pas
que
c'est
fini
Tell
me
what
you
want,
but
don't
tell
me
it's
over
Ne
m'dis
pas
qu'tu
m'en
veux
Don't
tell
me
you're
mad
at
me
J'aime
pas
quand
tu
pleures,
j'aime
quand
tu
ris
I
don't
like
it
when
you
cry,
I
like
it
when
you
laugh
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay,
Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay,
Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay,
tu
sais
que
j'suis
fou
de
toi
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay,
you
know
I'm
crazy
about
you
Baila,
baila,
baila,
baila,
baila
la
macarena
Baila,
baila,
baila,
baila,
baila
la
macarena
Banga,
banga,
banga,
banga,
colle
ton
corps
contre
moi
(contre
moi)
Banga,
banga,
banga,
banga,
press
your
body
against
mine
(against
mine)
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
I
think
about
you
every
day
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
I
think
about
you
every
day
Dis-moi
mon
amour
(eh)
Tell
me,
my
love
(eh)
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
(eh)
I
think
about
you
every
day
(eh)
Dis-moi
mon
amour
(eh)
Tell
me,
my
love
(eh)
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
(eh)
I
think
about
you
every
day
(eh)
Toi
et
moi
dans
le
même
terminal
You
and
me
in
the
same
terminal
Notre
amour
s'envole,
il
est
criminel
Our
love
takes
flight,
it's
criminal
Mon
cœur
reçoit
une
balle
My
heart
gets
shot
Applaudissements,
j'entends
"bang,
bang,
bang"
Applause,
I
hear
"bang,
bang,
bang"
Toi
et
moi
dans
le
même
terminal
You
and
me
in
the
same
terminal
Notre
amour
s'envole,
il
est
criminel
Our
love
takes
flight,
it's
criminal
Mon
cœur
reçoit
une
balle
My
heart
gets
shot
Applaudissements,
j'entends
"bang,
bang,
bang"
Applause,
I
hear
"bang,
bang,
bang"
Dis-moi-le
encore
Tell
me
again
J'me
suis
trompé
sur
toi
ou
j'ai
juste
fait
une
erreur
Was
I
wrong
about
you
or
did
I
just
make
a
mistake?
Ola,
ola,
tout
va
pour
toi,
apparemment
Ola,
ola,
everything's
going
well
for
you,
apparently
Dis-toi,
dis-toi
que
j'ai
rêvé
de
toi,
y
a
pas
longtemps
Tell
yourself,
tell
yourself
that
I
dreamt
of
you,
not
long
ago
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
Dis-moi
mon
amour
Tell
me,
my
love
(J'me
suis
trompé
sur
toi
ou
j'ai
juste
fait
une
erreur)
(Was
I
wrong
about
you
or
did
I
just
make
a
mistake?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1998
дата релиза
16-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.