Yanns - Mon amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yanns - Mon amour




Mon amour
My Love
Dis-moi-le encore
Tell me again
J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur
Was I wrong about you, or did I just make a mistake?
Encore et encore
Again and again
Je ne suis pas comme les autres, je vais briser ton cœur
I'm not like the others, I'm going to break your heart
Appelle-moi, mon amour
Call me, my love
Non, ma chérie, n'aie pas peur
No, my darling, don't be afraid
Bébé, qu'est-ce que tu fais ce soir? Je t'attends
Baby, what are you doing tonight? I'm waiting for you
Peu importe la route arrive, je saurai t'attendre
No matter which road you take, I'll be waiting for you
Quand tu prends du plaisir, tu sais en même temps, j'en prends
When you're having fun, you know I am too
Quand tu cries un peu trop fort, que tout le monde t'entend
When you scream a little too loud, so everyone can hear
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
Je pense à toi tous les jours
I think about you every day
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
Je pense à toi tous les jours
I think about you every day
Dis-moi mon amour (eh)
Tell me, my love (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
I think about you every day (eh)
Dis-moi mon amour (eh)
Tell me, my love (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
I think about you every day (eh)
Toi et moi dans le même terminal
You and me in the same terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Our love takes flight, it's criminal
Mon cœur reçoit une balle
My heart gets shot
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applause, I hear "bang, bang, bang"
Toi et moi dans le même terminal
You and me in the same terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Our love takes flight, it's criminal
Mon cœur reçoit une balle
My heart gets shot
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applause, I hear "bang, bang, bang"
C'est la 150ème fois qu'on se laisse une chance
This is the 150th time we're giving ourselves a chance
Est-ce que ça vaut vraiment le coup qu'on recommence?
Is it really worth starting over?
Dis-moi c'est à quel doigt que j'dois mettre l'alliance
Tell me which finger I should put the ring on
Si j'accepte, quel est le prix de la récompense?
If I accept, what's the reward?
Dis-moi c'que tu veux, mais me dis pas que c'est fini
Tell me what you want, but don't tell me it's over
Ne m'dis pas qu'tu m'en veux
Don't tell me you're mad at me
J'aime pas quand tu pleures, j'aime quand tu ris
I don't like it when you cry, I like it when you laugh
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, tu sais que j'suis fou de toi
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, you know I'm crazy about you
Baila, baila, baila, baila, baila la macarena
Baila, baila, baila, baila, baila la macarena
Banga, banga, banga, banga, colle ton corps contre moi (contre moi)
Banga, banga, banga, banga, press your body against mine (against mine)
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
Je pense à toi tous les jours
I think about you every day
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
Je pense à toi tous les jours
I think about you every day
Dis-moi mon amour (eh)
Tell me, my love (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
I think about you every day (eh)
Dis-moi mon amour (eh)
Tell me, my love (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
I think about you every day (eh)
Toi et moi dans le même terminal
You and me in the same terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Our love takes flight, it's criminal
Mon cœur reçoit une balle
My heart gets shot
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applause, I hear "bang, bang, bang"
Toi et moi dans le même terminal
You and me in the same terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Our love takes flight, it's criminal
Mon cœur reçoit une balle
My heart gets shot
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applause, I hear "bang, bang, bang"
Dis-moi-le encore
Tell me again
J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur
Was I wrong about you or did I just make a mistake?
Ola, ola, tout va pour toi, apparemment
Ola, ola, everything's going well for you, apparently
Dis-toi, dis-toi que j'ai rêvé de toi, y a pas longtemps
Tell yourself, tell yourself that I dreamt of you, not long ago
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
Dis-moi mon amour
Tell me, my love
(J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur)
(Was I wrong about you or did I just make a mistake?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.