Yanns - Mon bijou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yanns - Mon bijou




Mon bijou
My Jewel
Ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh ooh
Je l'appelle en visio mon doudou, ma jolie
I video call her my darling, my pretty
Là, j'ai des pulsions whisky, Coca, cherry
Right now, I'm craving whiskey, Coke, cherry
Elle est sous tension, veut savoir avec qui j'suis
She's tense, wants to know who I'm with
Elle a des visions, pense que je vais voir d'autres filles
She's having visions, thinks I'm going to see other girls
Oh mon bijou je t'en prie viens me faire un bisou
Oh my jewel, please come and give me a kiss
Dis moi t'es avec mon cœur faut pas faire joujou
Tell me where you are, don't play games with my heart
Oh mon bijou laisse les parler ils sont jaloux
Oh my jewel, let them talk, they're jealous
Je t'aime beaucoup et de leur avis moi je m'en fous
I love you so much and I don't care about their opinions
Là, je veux m'en aller avec elle j'me laisse aller
Right now, I want to go away with her, I let myself go
Je suis fou d'elle faut que vous le sachiez pour l'avoir j'ai galéré
I'm crazy about her, you should know, I struggled to get her
Là, j'ai le cœur sensible si je te perds je sers
Right now, my heart is sensitive, if I lose you, I'm worthless
Tu m'as l'air insensible ce que je te dis c'est sincère
You seem insensitive to me, what I'm telling you is sincere
Je t'ai cadenassé, les clefs j'ai jeté par la fenêtre
I locked you up, threw the keys out the window
Amour secret tu voudrais qu'on fasse des choses secrètes
Secret love, you'd like us to do secret things
T'as pas compris que je suis love de toi
You haven't understood that I'm in love with you
J'ai un putain de caractère mais mon cœur bat pour toi
I have a hell of a temper, but my heart beats for you
Ce que j'te dis le répète pas c'est entre toi et moi
Don't repeat what I'm telling you, it's between you and me
S'il faut combattre je gagnerai la guerre pour toi
If I have to fight, I'll win the war for you
Oh mon bijou je t'en prie viens me faire un bisou
Oh my jewel, please come and give me a kiss
Dis moi t'es où, avec mon cœur faut pas faire joujou
Tell me where you are, don't play games with my heart
Oh mon bijou laisse les parler ils sont jaloux
Oh my jewel, let them talk, they're jealous
Je t'aime beaucoup et de leur avis moi je m'en fous
I love you so much and I don't care about their opinions
Là, je veux m'en aller avec elle j'me laisse aller
Right now, I want to go away with her, I let myself go
Je suis fou d'elle faut que vous l'sachiez pour l'avoir j'ai galéré
I'm crazy about her, you should know, I struggled to get her
Bébé je te dis tout, tout dans tous les cas t'es à moi
Baby, I tell you everything, everything, in any case, you're mine
Ensemble on fait tout, tout tu m'aimes bien, je t'aime bien ça se voit
Together we do everything, everything, you like me, I like you, it shows
Bébé je te dis tout, tout dans tous les cas t'es à moi
Baby, I tell you everything, everything, in any case, you're mine
Ensemble on fait tout, tout tu m'aimes bien, je t'aime bien ça se voit
Together we do everything, everything, you like me, I like you, it shows
Ça se voit, ça se voit
It shows, it shows






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.