Yanns - Mon chouchou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yanns - Mon chouchou




Mon chouchou
Моя малышка
T'es mon chouchou, t'es ma nana, t'es ma nana
Ты моя малышка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка
T'es mon chouchou, t'es ma nana, t'es ma nana
Ты моя малышка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка
T'es mon chouchou, t'es ma nana, t'es ma nana, t'es ma nana
Ты моя малышка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка
J'te l'dis comme ça c'est fait, j'crois bien qu'j'suis tombé love de toi (ouais love de toi)
Скажу тебе прямо, кажется, я влюбился в тебя (да, влюбился в тебя)
L'amour j'y connais rien mais c'qui est sûr, c'est qu'j'te veux toi (ouais j'te veux toi)
Я ничего не смыслю в любви, но точно знаю, что хочу тебя (да, хочу тебя)
Quand j'te regarde dans les yeux j'ai l'impression d'voir les étoiles (oh les étoiles)
Когда я смотрю в твои глаза, мне кажется, что я вижу звёзды (о, звёзды)
C'que t'as pu faire avant j'te l'dis direct ça m'est égal (ça m'est égal)
Что было до меня, скажу честно, меня не волнует (меня не волнует)
Si t'aimer c'est un crime pour toi j'commettrais l'illégal
Если любить тебя - это преступление, то я готов нарушить закон
J't'aime le matin au réveil avec ou sans rouge-à-lèvres (sans rouge-à-lèvres)
Я люблю тебя утром, когда ты просыпаешься, с помадой или без (без помады)
J'évite de t'regarder parce que ton boule me donne la fièvre (me donne la fièvre)
Я стараюсь не смотреть на тебя, потому что твоя фигура сводит меня с ума (сводит меня с ума)
Dis-moi que tu m'aimes que j'me suis démarqué des autres (ouais)
Скажи, что любишь меня, что я отличаюсь от других (да)
Dis-moi que tu m'aimes que tu m'feras pas d'faux coups dans l'dos (non)
Скажи, что любишь меня, что не ударишь в спину (нет)
J'espère que t'écoute pas les "on dit" parce que beaucoup voudraient ma peau
Надеюсь, ты не слушаешь чужие разговоры, ведь многие хотят меня подставить
Dis-moi que tu m'aimes ma jolie, ma jolie, ma jolie
Скажи, что любишь меня, моя милая, моя милая, моя милая
Parce que sans toi j'suis parano, parano, parano
Потому что без тебя я схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума
Dis-moi que tu m'aimes ma jolie, ma jolie, ma jolie
Скажи, что любишь меня, моя милая, моя милая, моя милая
Quand t'es pas j'me sens solo, solo, solo
Когда тебя нет рядом, я чувствую себя одиноко, одиноко, одиноко
J'sais qu'tu fais pas la star (jamais), t'es ma chouchou, t'es ma nana (ouais ma nana)
Знаю, ты не строишь из себя звезду (никогда), ты моя малышка, ты моя цыпочка (да, моя цыпочка)
En plus de ça tu sais qu't'es belle mais tu joues pas la Shakira (la Shakira)
К тому же ты знаешь, что красива, но не ведёшь себя как Шакира (как Шакира)
T'es pas l'genre d'filles faciles faut être armé pour t'fréquenter
Ты не из тех девушек, которыми легко заполучить, нужно быть готовым ко всему, чтобы быть с тобой
Celui qui veut t'approcher sur lui j'dirigerai l'pistolet
На того, кто захочет к тебе приблизиться, я направлю пистолет
Ma jolie t'es un bolide faut un permis pour t'piloter (pour t'piloter)
Моя милая, ты как гоночный автомобиль, нужны права, чтобы управлять тобой (чтобы управлять тобой)
Quand j'te regarde t'apprêter on dirait une actrice d'la télé (de la télé)
Когда я наблюдаю, как ты собираешься, ты кажешься мне актрисой из телевизора (из телевизора)
Tu fais pas la star (jamais) t'es ma chouchou, t'es ma nana
Ты не строишь из себя звезду (никогда), ты моя малышка, ты моя цыпочка
En plus de ça tu sais qu't'es belle mais tu joues pas la Shakira (la Shakira, la Shakira)
К тому же ты знаешь, что красива, но не ведёшь себя как Шакира (как Шакира, как Шакира)
En plus de ça tu sais qu't'es belle mais tu joues pas la Shakira (Shakira)
К тому же ты знаешь, что красива, но не ведёшь себя как Шакира (Шакира)
Dis-moi que tu m'aimes que j'me suis démarqué des autres (ouais)
Скажи, что любишь меня, что я отличаюсь от других (да)
Dis-moi que tu m'aimes que tu m'feras pas d'faux coups dans l'dos (non)
Скажи, что любишь меня, что не ударишь в спину (нет)
J'espère que t'écoute pas les "on dit" parce que beaucoup voudraient ma peau
Надеюсь, ты не слушаешь чужие разговоры, ведь многие хотят меня подставить
Dis-moi que tu m'aimes ma jolie, ma jolie, ma jolie
Скажи, что любишь меня, моя милая, моя милая, моя милая
Parce que sans toi j'suis parano, parano, parano
Потому что без тебя я схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума
Dis-moi que tu m'aimes ma jolie, ma jolie, ma jolie
Скажи, что любишь меня, моя милая, моя милая, моя милая
Quand t'es pas j'me sens solo, solo, solo
Когда тебя нет рядом, я чувствую себя одиноко, одиноко, одиноко
(T'es mon chouchou, t'es ma nana, t'es ma nana)
(Ты моя малышка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка)
Quand j'te regarde dans les yeux j'ai l'impression d'voir les étoiles
Когда я смотрю в твои глаза, мне кажется, что я вижу звёзды
C'que t'as pu faire avant j'te l'dis direct ça m'est égal
Что было до меня, скажу честно, меня не волнует
Si t'aimer c'est un crime pour toi j'commettrais l'illégal
Если любить тебя - это преступление, то я готов нарушить закон
J't'aime le matin au réveil avec ou sans rouge-à-lèvres (t'es mon chouchou)
Я люблю тебя утром, когда ты просыпаешься, с помадой или без (ты моя малышка)
J'évite de t'regarder parce que ton boule me donne la fièvre (T'es ma nana, t'es ma nana)
Я стараюсь не смотреть на тебя, потому что твоя фигура сводит меня с ума (ты моя цыпочка, ты моя цыпочка)
(T'es mon chouchou, t'es ma nana, t'es ma nana)
(Ты моя малышка, ты моя цыпочка, ты моя цыпочка)
(T'es mon chouchou, t'es ma nana)
(Ты моя малышка, ты моя цыпочка)
(Yanns)
(Yanns)





Авторы: Antoine Verplaetse, Yannick Schweitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.